“戴安娜,”最後還是安妮開口了,手緊緊握著,聲音低得像耳語,“你能不能喜歡我,做我的知己密友呢?”
戴安娜笑了,她開口說話之前總是笑。
“哦,我想可以吧,”她爽快地說,“我真高興你住在綠山牆呢,有人玩兒太開心啦,這附近沒有女孩子,我也沒有這麼大的姐妹。”
“你能發誓永遠做我的朋友嗎?”安妮急切地問。
戴安娜的表情像是受驚了,“發誓太可怕啦,這不道德呢。”戴安娜拒絕了。
“噢,不是那種誓言,有兩種發誓呢,你知道。”
“我可隻聽說過一種。”戴安娜懷疑地說。
“真的有兩種,噢,根本就沒有不道德,隻是莊嚴的宣誓。”
“哦,那我就不介意了,”戴安娜鬆了口氣,同意了,“怎麼做呢?”
“我們得握著手,然後,”安妮莊嚴地說,“應該在流水上,噢,我們隻要想象這小路就是流水,我先來說誓約吧,我莊嚴地發誓,我將會對我的知己——戴安娜·巴裏忠誠守信,我們的誓言長久如日月。現在你說一遍吧,加上我的名字。”
戴安娜笑著重複了一遍“誓約”,然後說,“你真奇怪,安妮,我以前就聽說過你很怪,但我相信我會喜歡你的。”
瑪莉拉和安妮回家時,戴安娜一直陪她們走到獨木橋邊,兩個小姑娘手挽著手,在小溪邊她們不斷地發誓說明天下午還要在一塊兒玩。
“好了,你覺得跟戴安娜誌趣相投嗎?”穿行在綠山牆的花園裏,瑪莉拉問。
“哦,是的,”安妮歎息一聲,幸福得一點兒也沒意識到瑪莉拉的挖苦,“哦,瑪莉拉,這會兒,我是愛德華王子島上最幸福的小姑娘了。我保證今天晚上的禱告是真心真意的,明天戴安娜和我會在威廉姆·貝爾先生的白樺林邊建一座遊戲房。我能拿一些木棚裏的碎瓷器嗎?戴安娜2月份要過生日,我的生日在3月,您不覺得這太巧了嗎?戴安娜要借給我書看呢,她說那書特別好看,非常激動人心。她要帶我去樹林裏的一個地方,那兒有稻米百合。您覺得戴安娜長著雙充滿深情的眼睛嗎?我真希望自己的眼睛也充滿深情啊。戴安娜要教我唱首歌,叫《黑爾茲穀的奈莉》。她答應給我一張圖片放在房間裏,而且是一張非常漂亮的圖片呢。她這麼說的,一位漂亮的女士,穿著淡藍色的絲綢衣服,是一個縫紉機代理商送給她的,我想給戴安娜些東西。我比戴安娜高一英寸,但她比我豐滿些,她說她寧可瘦一點,因為那樣優雅些,我想她隻是為了安慰我才這麼說的。我們哪天要到海濱去撿貝殼。我們一致決定叫獨木橋下麵的泉水‘森林女神泡泡’。這名字是不是夠精致?我看過一個故事,那裏麵的泉水就叫這名字。森林女神是長大的仙女,我這麼猜。”
“夠了,我唯一的希望就是你別到死都講戴安娜,”瑪莉拉說,“記住把這一條列進你的計劃:你不能把所有,甚至大部分的時間都用來玩兒。你有功課要做,先把功課做完再玩兒。”
安妮的杯中已經溢滿了歡樂,用馬修的話,是已經泛濫了。他剛剛從卡莫迪的商店回來,羞怯地從口袋裏取出一個小包遞給安妮,同時懇切地望著瑪莉拉。
“我聽你說你喜歡巧克力糖,給你買了點兒。”他說。
“啊哈,”瑪莉拉“嗤”了一聲,“這會把她的牙和胃口都搞壞的,喏,孩子,別看上去這麼淒慘了,你能吃,既然馬修都已經買回來了,他應該給你買些薄荷的,那更健康些。別一次全都吃掉,把自己弄得反胃。”
“不,不會的,”安妮急切地回答說,“我今天晚上隻吃一顆,瑪莉拉,我能給戴安娜一半嗎?要是我給她一些,那會比我自己吃還甜一倍呢,要是我能給她點什麼,就真的是太開心了!”
“這孩子,”安妮回屋去時瑪莉拉說,“不小氣。我很高興,小孩子的缺點裏我最討厭小氣了。天哪,她才來了三個星期,我都覺得她是一直住在這兒的了,都不敢想這地方要沒有她會是什麼樣子了。現在,馬修,甭看我,我告訴你,這副樣子對女人來說已經夠不怎麼樣了,男人就更讓人無法容忍了。我可願意爽快地承認,我很高興自己同意把這孩子留下來,我是越來越喜歡她了,但你可別老是反複提這件事來故意氣我,馬修·卡斯伯特。”