[378]Arab.'Allaho Akbar,'the Moslem slogan or war-cry.See vol.ii.89.
[379]The gate-keeper of Paradise.See vol.iii.15,20.
[380]Negroes.Vol.iii.75.
[381]Arab.'Nakat,'with the double meaning of to spot and to handsel especially dancing and singing women;and,as Mr.
Payne notes in this acceptation it is practically equivalent to the English phrase'to mark (or cross) the palm with silver.'I
have translated'Anwa'by Pleiads;but it means the setting of one star and simultaneous rising of another foreshowing rain.
There are seven Anwa (plur.of nawa) in the Solar year viz.
Al-Badri (Sept.-Oct.);Al-Wasmiyy (late autumn and December);
Al-Waliyy (to April);Al-Ghamir (June);Al-Busriyy (July);Barih al-Kayz (August) and Ahrak al-Hawa extending to September 8.
These are tokens of approaching rain,metaphorically used by the poets to express'bounty'.See Preston's Hariri (p.43) and Chenery upon the Ass.of the Banu Haram.
[382]i.e.They trip and stumble in their hurry to get there.