陳查理停頓了一下,然後接著說:“沃德先生,其實我很同情你。但是,讓辛格替你頂罪,就是不可原諒的了。”
“我知道,我對不起辛格。”沃德流下了眼淚。
“但是,沃德先生有不在場的證據。飛機來的時候,他去開降落場的照明燈了。”比頓小姐說出了自己的疑惑。
“但是,這個不在場證明並不成立,其實降落場的燈是辛格打開的,我之前已經去查驗過電閘開關上麵的指紋,是辛格的而不是沃德的。”
“是的,當時,我確實是想自己去開燈的,但是走到放電閘的屋子前時,發現自己沒有帶鑰匙,於是就回去了。上樓的時候碰到辛格,他就幫我去開燈了。”
“另外,蘭迪妮的自傳手稿也給了我啟示,它指明了她的前夫中有一個人是色盲,而殺死蘭迪妮的凶手也是個色盲,可能你還不知道一件事。”陳查理拿出了自己口袋中的支票,揚了揚說,“在晚宴開始前,就是在你給我開支票之前,我偷偷溜進了你的書房,把你桌子上的藍墨水瓶換成了紅墨水瓶,現在這張紙上寫的字就是紅色的。可是你顯然對此一無所知,因為你不能區分紅色和藍色,你是一個色盲。”
雷特說:“那他為什麼要殺死斯旺呢?”
“我想是因為斯旺一直在勒索沃德吧,或者斯旺知道一些案子的內情,或者斯旺知道一些孩子的事。你本來是想給他這筆錢的,但是後來改變了主意,決定殺了他。斯旺死的那天晚上,你把他約到那座房子裏,他是從窗戶離開鬆景宅的,而你是從後門離開的。那座房子的主人發來的電報上麵說鑰匙在你手裏,根本不在辛格手裏,我不過是撒了個慌。”
“既然你已經知道了這一切,為什麼不直接把我逮住,而要說辛格是凶手?”
“因為我想讓你愧疚。從你孩提時候起,辛格就是你的守護神,並且一守就守了六十年。如今在你犯了錯誤的時候,他依然擋在你麵前,我替這個老人感到可惜。”
隨即,陳查理毫不猶豫地把手中的支票撕碎了。
“陳先生,你不該這麼做!”沃德抗議道。
“我不想用和我有過聯係但結局很淒慘的人的錢。”陳查理說,“霍特郡長,犯人就交給你了。
“能告訴我,你把辛格送到哪裏去了嗎?”老郡長問。
“一個他夢寐以求的溫暖的地方,他最願意去的天堂。”
陳查理攙著老郡長一起離開了鬆景宅。
【作者簡介】
奧希茲女男爵(1865~1947)
艾瑪·艾瑪絲姬·奧希茲女男爵,通稱奧希茲女男爵或艾瑪·奧希茲,是一位匈牙利裔英國作家、劇作家和藝術家。
1899年,她在自己的生日後撰寫了她的第一部小說《皇帝燭台》。該小說是一部偵探小說,內容參考了《皇室雜誌》,然而卻是一部失敗的作品。她的第二部小說《瑪麗王朝》在1901年問世,其表現較前一部作品好。
奧希茲的著名人物形象有兩個:一個是她創造的“安樂椅神探”形象——《角落裏的老人》一書中的主角,老人並非像一般偵探一樣在外行俠仗義,而是躲在咖啡廳的角落裏,借著報紙的文章推理,並恥笑警方的無能。另一個則是《紅花俠》中以雙重身份展開冒險故事的波西·布拉肯尼爵士,一位白天被當做紈絝子弟,卻在夜裏成為保護無辜百姓的俠士。