第一節 優勢與劣勢(1 / 3)

薑子鉞再一次見到李敬先時,已經是這一年八月中旬。幹燥的沙漠行星伊謝爾倫這時卻顯現出溫柔涼爽的一麵。就在邊境艦隊司令部大樓旁邊湖畔的一坐茶樓裏,李敬先漂亮的妻子李淑唯正以優雅的姿勢為夫君衝泡工夫茶。而悠閑自得的李敬先卻對近處鶯歌鳥語、綠柳繁花視而不見,眺望著遠方連綿不絕的黃褐色沙丘。

“報告。”薑子鉞的到來打斷了年輕將軍觀賞沙漠景色的閑情。

“薑上校。”李敬先驚喜地說,但他卻連屁股也不動一下,坐在椅子上,示意道:“來,請坐。”

“是,長官。”薑子鉞以一個下級軍官應有的姿態回應,然後坐到桌子旁。

“來,請喝茶。”

李淑唯熱情地說。她完全是一個黑人美女,但卻操著一副廣東腔漢語普通話。

她的原名叫克勞蒂婭?塞波斯,在嫁入李家後,公公李仲坤因襲民國傳統,給她起了個中文名,就叫李淑唯。同樣的習俗也在帝國境內一些華人權貴家庭裏得以傳承。如前執政官汪孝娣,本是猶太人,嫁入汪家後就不再用原來的姓名達瑪拉?菲比。

不過絕大多數普通的帝國華人家庭卻沒有這種習俗,婚後姓名習慣上遵從了“大陸風俗”,即保留配偶原來的姓氏和名字,像薑子鉞的老婆還是叫蘿塔,並保有原來的姓氏斯陶德特,而不叫薑蘿塔。倒是聯邦境內的華人家族和家庭,基本上沿襲“台港澳和海外風俗”,女性嫁入夫家後,大多都要改夫姓或者加上夫姓,例如趙冰嫁給粟瑜後,稱粟趙冰。與羅本共續琴弦後改稱羅趙冰。所以,在帝國方麵看來,聯邦以自由民主自居,卻連女性婚後的姓名權也給剝奪了,是其民主虛偽性的重要“罪證”之一。

實際上,兩國的華人不僅在習俗上不同,在文化上也有相當的差異。帝國的官方書麵中文是大陸簡體,通用的中文口語稱漢語普通話,而聯邦官方書麵漢字則是台灣正體與港澳繁體混用,通用的中文口語稱國語。由於英仙旋臂世界裏的華人占了人口總數的三分之一強,在兩國的政治生活裏更是起著舉足輕重的作用。像帝國元老院,在“天鵝城堡革命”後三百年來,每一屆的元老都有中國人,而且往往還是處於決策核心地位。

也是基於這些理由,在一些具有廣義反華思維的人眼中,帝國與聯邦的紛爭不過是中國人的內戰。成千上萬在戰爭中死去的人,不過是中國人爭霸星際的炮灰。

“來,請。”

李敬先說完便用拇指和食指稍稍端起一個精美的青花小瓷茶杯,把裏麵滿滿的清綠的茶水傾倒掉一點,再拿到嘴邊,聞了一下,享受上等烏龍的芳香,再慢慢地品入口中。

“謝謝李夫人,請。”

薑子鉞恭敬地致意,端起小小的茶杯,一飲而盡,動作幹脆利落,完全沒有上司的優雅和閑逸。

放下茶杯後,李敬先便對妻子說:“夫人,請你回避一下,我和薑上校有些重要的公事要談。”

“是。那你們邊喝茶邊談吧。上校,再見。”李淑唯臉上泛著微笑,態度從容。

此時這對夫妻的表現讓薑子鉞又想起了一個古老的成語,相敬如賓。自去年年底和蘿塔、格斯受邀上李家吃了一頓飯時,他就一直對他們有這樣的印象。

妻子走後,李敬先便承擔起了衝茶的責任,問道:“上校,找我有什麼事嗎?”

“是這樣的,毛?澤?東艦隊報到的戰艦數目與原來的計劃有出入。戰列艦隻到了兩百艘,巡洋艦也隻有八百艘。剩下的卡裏奧斯將軍說等到明年才有可能到位。”

“元老院的承諾向來都要打八折。”

李敬先笑著說。對元老院的情況,除了元老們自己,恐怕再也沒有人能比他這個“太子?黨?黨魁”更清楚的了。

“如果到明年都沒有大規模作戰任務,這也不算什麼。但是我擔心,聯邦國防軍可能會借著這一次‘易’星域戰役的大勝,向我國發動新的戰略進攻。”薑子鉞顯得有些擔憂。