拿破侖心情好時,會主動找些活動消遣。一天晚上,他隨手翻閱著當初的官方年鑒,忽然像著了迷的補鍋匠,說道:“真是了不起。我竟然統治著了八千三百萬人口,占全歐洲人口的一半還多!”接著,他和拉斯卡斯談起往事。大家都笑了,拿破侖也很興奮,叫人拿來香檳。歡樂的時光過得很快,已經是晚上十一點了。極為高興的拿破侖笑著說:“多麼快樂的時光!老夥計,你讓我可以心情愉快地上床睡覺。”聽眾不禁為這句話感到酸楚、傷感。

沒事的時候,拿破侖就把蒙托隆七歲的兒子抱到腿上,給他講拉封丹[18]的寓言故事。有時,孩子沒能分清故事中的狼與羊,逗得拿破侖哈哈大笑,孩子給他的囚徒生活帶來了快樂!

有時,吃完晚飯後,拿破侖在屋裏散步,哼著意大利詠歎調,自娛自樂。要是夜裏睡不著,他就讓拉斯卡斯給他講巴黎富人區的花邊新聞,或者對古爾戈說:“談談你的戀愛故事吧。我從來沒有精力注意女人,我怕她們會管著我。”實在無聊時,他會在會客室,與仆人們靠著門量身高。

很多時候,拿破侖上午把自己悶在屋裏,直到下午才出去透透氣。有一天晚上,實在熱得難受,就在外麵待到半夜才進屋,還說自己打了勝仗,竟然能夠在戶外停留這麼久。有一次,他從梯子爬上了仆人們的閣樓,因為他聽說那兒很整潔,想親眼看看。結果,他驚奇地發現,衣櫃裏還有很多衣服。他下意識地摸了一下當執政時穿過的製服,那裏還有瓦格拉姆戰役時的馬刺,馬倫哥戰役時穿過的鬥篷。過了一會兒,他才默默地下了樓梯。

忽然有一天,拿破侖遇到了一個比自己境遇還要悲慘的人。這就是托皮亞,是馬來人,遭人綁架後被賣作奴隸,來到這遙遠而荒涼的小島。他從早到晚地在花園裏勞動,拿破侖在路上碰到他時,忍不住會多看他兩眼,同時給他一枚金幣。托皮亞則會說著不太標準的英語表示感謝:“謝謝,您是好人。”“太可憐了!”拿破侖對身邊的人說,不由自主地聯想到自己的命運。“妻離子散,背井離鄉,被賣為奴!還有比這更悲慘的嗎!如果是船長幹的,他就十惡不赦;要是船員一起劫持了可憐的托皮亞,情況就不同了。惡事都是個別人的主意,猶大就出賣了他的主子!”

再次遇到托皮亞時,拿破侖感歎道:“人多麼可憐啊,像一架機器,雖然相貌不同,但心是一樣的。如果托皮亞是布魯特斯,他會自殺;如果是伊索,現在應該是總督;如果是虔誠的基督徒,反而會為自己的枷鎖感恩。可是,他隻是個可憐的托皮亞,隻能老老實實地低頭幹活。”過了一會兒,拿破侖又說,“不錯,托皮亞和理查王有著天壤之別。但是,把他帶到這裏的人,真是卑鄙!托皮亞有自己的家,有朋友,有原本屬於自己的生活,現在卻淪為奴隸,流落在荒島,直到老死,真是造孽!”說到這兒,拿破侖忽然停住,疑惑地看著拉斯卡斯,說道,“我知道你在想什麼:的確,他不是島上唯一的受難者。”拉斯卡斯點了點頭。拿破侖激動得喊了出來:“這不合適!是的,他們對待我還算好的,至少還要假惺惺地注意影響,不至於那麼露骨;而且,我得到了補償,我們是有名望的受害者……很多人在注視我們。甚至有人在為我們哭泣,為我們悲歎……厄運,也會帶給我們聲譽。”

不久,拿破侖買下了可憐的托皮亞,準備把他送回故鄉,好與家人團聚。沒想到,總督從中作梗,他說:“波拿巴是在拉攏人心,圖謀建立第二個黑人共和國,就像聖多明各島[19]那樣。”於是,托皮亞隻能留在島上,成為淪落荒島的奴隸,與拿破侖終生相守。

七、骨肉天涯

母親的來信!萊特齊婭在信中寫道:“我年事已高,恐怕經不起兩千裏的跋涉,也許,我會死於途中,但至少可以離你近些。”這封信發出一年後,拿破侖才收到,他流著淚反複閱讀。反法同盟國不允許母親來,竟然說:“萬一她要幫那個魔鬼逃跑怎麼辦?”此時,萊特齊婭和她的孩子們,都被逐出了法國。

她不能再回到故鄉。當初,是因為科西嘉島處在動亂之中;這一次,全歐洲都不允許她返歸科西嘉。她隻好去了羅馬,還好,教皇收留了她。為了兒子,她不停地奔走呼號,想把兒子遷到環境好一些的地方。沙皇倒是同意了,可是哈布斯堡和英國一心想置拿破侖於死地,怎肯答應?而且,他們不準叫親屬給拿破侖寄錢。