白雪女皇(3 / 3)

沒等說完,小女孩靠近媽媽耳邊,張開嘴又咬了一口,這一下把老女賊痛得直蹦,疼得她在地上直打滾。

許多山賊看到這狀況都哈哈大笑起來,說道:“真樂死我們了,你看你們都變成什麼樣子了。”

“那馬車發著金光,肯定很值錢,讓我上去坐一坐。”女賊的女兒說。

女賊的女兒無論做任何事,她都不管,都隨心所欲的。小女孩變得很嬌氣,很任性,任何事都不放在眼裏。後來,兩個小姑娘隨著馬車飛跑在森林深處,在樹樁和荊棘上麵駛過。她倆的年齡相差不大,但是性格不同,一個嬌嫩、放縱,一個溫柔、可愛,而且女賊的女兒身子較強壯些,皮膚黑黝黝的,帶點棕色,眼睛炯炯有神,還帶有一點血絲,也挺招人喜愛的。

“放心吧。我媽媽她們很聽我的,隻要我一開口,什麼事都能辦到,所以她們也不敢輕易地就把你殺掉。”女賊的女兒抱著蓋爾達說,“讓我猜一猜,你以前一定是個漂亮的公主。”

“你弄錯了。”小蓋爾達說。後來,她將自己長途跋涉找哥哥,路途遭遇的曲折經過全都告訴了她。

“原來是這樣,你看起來也挺可憐的。”小女賊說,“如果我要是真惱火了,也會親手殺了你,別人都不敢動你的。”

她拿過手巾給小蓋爾達擦了眼淚,接著,手伸進柔軟而又溫暖的裘皮裏。

不一會兒,小女賊拉住了韁繩,隨後帶著小蓋爾達走進了山裏的大山寨中,山寨的院內到處長滿了雜草,四周的土牆,就像用手一碰就快倒了似的,處處裂痕百出。黑色的烏鴉,拍打著翅膀從洞裏竄了出來,庭院的角落還有幾隻和人一樣大、令人見了渾身發慌的哈叭狗,又蹦又跳的。但就是不敢叫出聲來,生怕主人打它們,更何況這地方是不能叫喚的。

走進一間破爛不堪的大廳裏,四周的牆已被熏得黑乎乎的,大廳中央的石板上還燃著一堆火,火苗越燒越旺,股股濃煙擁成一團,總想找一個出口鑽出去。一口大鍋裏,煮著稀飯,看樣子快要熟了。幾隻野兔、野雞被鐵叉架在火堆上燒烤著。

“今天晚上你就和我的動物們睡在一起,陪我聊天。”小女賊說。

接著,小蓋爾達陪同小女賊吃了飯,雖然飯菜不可口,很難下咽,但是也算是可以吃飽的。後來,她倆便來到布滿稻草,氣味難聞而又幹燥的牆角。隻見那兒站著許多隻肥鴿,它們也正在休息,一個個呆呆地臥在草堆上,當兩個小女孩走過來的時候,鴿們也轉過頭來看了一眼。

“多可愛的鴿子呀,它們都是我養的。”小女賊說,於是,她又抓了一隻放在自己的手中,又抖動著它的兩隻腿,直到它抬起翅膀為止。“過來,親親它。”她大聲喊,還一邊將鴿子的翅膀放在蓋爾達的臉上拍打了一下。“你聽著,在那邊洞口中躲著兩個很賊的東西。”她指著洞口說,“那裏麵有兩個會飛的雜種。我們必須把它們關得死死的,否則,它們就會跑掉。再請你瞧一瞧我的另一個夥伴。”說著,順手又拉出一隻馴鹿,那馴鹿的脖上有一個發光的圈子,它還被綁在裏麵。“每天我都要把它看得很緊,生怕放跑了它,它那活蹦亂跳的樣子,可野蠻了,每晚我會用小刀在它身上劃幾下,它便跳得更歡了,接著,它就很老實地站在地上不動。”這時,小女賊從土牆的縫隙裏拔出一把小刀,在馴鹿的脖子上晃動了幾下。小馴鹿便癢得一蹦三尺多高,渾身抖得厲害。這下可把小女賊樂壞了,蓋爾達隨後便隨著小女賊上了床,準備睡覺。

“你總在睡覺時放一把刀子在身邊防身用嗎?”

“沒錯,誰知道這裏會出現什麼情況,好了,你還是講講關於你哥哥凱伊的事吧,並且你是怎麼得到馬車,享受那麼高的待遇呢?”

蓋爾達沒辦法隻好又說了一次。籠子裏的山鳩還叫著,小動物都漸漸地睡著了。小女賊一邊抱著蓋爾達,一邊握著手中的刀,也漸漸地睡著了。可現在的蓋爾達心裏非常恐慌,閉不上眼,真不知以後會發生什麼事,自己的命運會怎樣呢?

其他的山賊坐在火堆旁,一個個開懷暢飲,還時不時地唱著山歌,而那個老女賊興奮得在地上翻滾,那場麵誰見了都可怕,小姑娘看了更會受不了的。

時間不長,小山鳩轉過頭朝坐著發呆的小蓋爾達說:“嗨。你說的小凱伊我曾經見到過,那時的他坐在白雪皇後的雪橇車裏,還有一隻老白雞正扛著他的小雪橇在後麵跟著,可怕的白雪皇後從車中吹出一口毒氣,我們這些正在熟睡的山鳩還沒來得及翻身,就已經被毒死了,隻剩下我們兩個山鳩僥幸逃過這一劫,真是太殘忍了。”

“你說清楚,到底是怎麼回事?”蓋爾達問,“那個白雪皇後現在住在哪裏?快告訴我。”

“大概她是去了拉普蘭,原因是那裏終年積雪,到處都是寒冷的氣息,趁此機會,你快去向那隻被拴的馴鹿打聽一下就知道了。”

“沒錯,我去過那裏,整日冰雪覆蓋,但是景色非常壯觀,”馴鹿說,“我們大家都能隨心所欲地在那塊發著白光的山穀中跳躍,白雪皇後在那有一個自己的帳篷,是她臨時的住處,在遙遠的北極附近才有她真正的宮殿,那便是所謂的西斯茨伯爾根島。”

“不,我要見我的哥哥凱伊。”蓋爾達歎氣地說。

“別出聲,老實的地覺。”小女賊說,“再不聽話,我就用刀紮進你的心窩,立刻置你於死地。”

又過了一會兒,蓋爾達叫醒了身邊的小女賊,又把當晚山鳩的話敘述了一遍,她這才明白。於是搖了搖頭說:“你不早說,害得我一夜沒睡好覺。——可你知道拉普蘭這個地方位於什麼位置嗎?”她又問起馴鹿。

“當然了,我非常了解那裏,隻有我才知道去那裏的路。”馴鹿說,隻見它兩眼不停地轉動著,“從小到大我都生長在那裏,那裏積雪成堆,白花花的,我還在雪地中飛跑過呢。”

“現在你聽好了。”小女賊說,“蓋爾達,現在所有的山賊都沒有在。可我的母親呆在家中,每到中午的時候,她總要喝點酒,隨後便一醉到底,呼呼大睡起來,也就在這個時機,我會悄悄地來找你,幫你解脫困境。”

很快地,小女賊翻身下床三蹦兩跳地來到媽媽的身邊,先是緊緊地抱著媽媽的脖子,說:“親愛的媽媽,早上好呀。”她的母親把手彎起來,在女兒的鼻尖上刮了一下,疼得小女賊直咬她的手。看這母女倆,卿卿我我,多開心呀。接著,女賊又喝了一瓶酒,轉瞬間倒在了地上,睡了起來。

小女賊趁機走到馴鹿麵前,大叫到:“你聽著,我原想著把小刀放在你的脖上搔癢你,可我改變主意了,所以你一定要盡你所能為我辦好一樣大事。”邊說著邊解開馴鹿身上的繩套。“就是因為隻有你才知道拉普蘭在什麼地方,所以我要你幫我把小蓋爾達馱到白雪皇後那裏,好讓她在那裏找到她親愛的小哥哥凱伊。不過,你肯定在一旁聽見了我們的談話,告訴你,你一定要老老實實地給我辦事。”

馴鹿被釋放了,心裏非常喜悅,又是蹦又是跳。小女賊親自送小蓋爾達上路,小蓋爾達騎上馴鹿,很小心地抓緊套在它脖子上的繩子,小女賊還為蓋爾達在鹿背上墊了層厚厚的坐墊。

“行了,一切都準備好了。”她說,“我想那裏一定很冷,你要套好棉靴,遍地都是積雪,但是你的裘皮手套現在歸我了,你還是別拿了,它戴起來真令人舒服。為了不讓你手冷,給你我媽媽的大手套,為你擋風驅寒,就這樣,你戴上它肯定和我媽媽的手一樣強勁有力。”

小蓋爾達感動得直哭,說不出一句話來。

“我最討厭別人哭了,樣子可真難看。”小女賊說,“你快見到你的哥哥了,我也為你感到高興。這裏有一些麵包和火腿,路上餓了拿出來吃點,別餓著自己。”

小女賊將食物掛在馴鹿的背上,順便打開大門,哄走了屋外的哈叭狗,將它們關進房門,又用刀使勁一砍,弄斷了馴鹿的繩套,說道:“快去吧,你要竭盡全力把小蓋爾達安全送到拉普蘭,我等著你們的好消息。”

蓋爾達激動得淚流滿麵,戴好大手套,轉身向小女賊道別。接著,馴鹿騰空而起,消失在霧海之中。他們穿過森林,跑過灌木叢,又越過遼闊的大草原,飛速地向前馳騁,身邊的狼在不停地吼叫著,烏鴉也在喳喳地叫著。

拉普蘭與芬蘭女人

突然,空中傳來一聲轟鳴,天空暗淡無色,就像老天爺打著噴嚏似的,臉又脹得非常的火紅。

“嗨。我們就要到了,天邊的那束亮光是我最好的夥伴北極光。”馴鹿說,“你看那光亮多迷人呀。”它一麵馱著小蓋爾達跑,一麵說著話。興奮的馴鹿速度越來越快,食品吃光了,水也喝完了,終於,他們飛到了拉普蘭,來到了白雪皇後的住處。

這時,馴鹿帶著小蓋爾達停在一間小屋前,這屋子顯得很矮,屋頂與地麵相隔很近,人隻能爬著才能進去。隻見屋裏坐著一位拉普蘭老女人,她的其他夥伴都不在,老女人正在油燈旁煮著魚湯。馴鹿先是把蓋爾達的經曆訴說了一遍。接著,它又詳細地敘述了自己的遭遇,可小蓋爾達卻渾身直發抖,這裏的寒氣把她凍得不能說話。

“真不幸,看你們的樣子可真讓人可憐。”拉普蘭女人說,“我這離白雪皇後的住處還很遠,起碼也有一百多裏的路程,而且還得先到達芬馬克那裏才行。現在的白雪皇後整晚點著聖火,正在那度假呢。看你們這樣有毅力,非要找白雪皇後不可,那麼我來幫幫你們。我在這片魚皮上寫幾個字,你們帶著它去找一位芬蘭婦人,她知道的事情比我多,見到信後,她一定會竭力幫你們的。”

蓋爾達跳下了馴鹿,坐在暖和的房間的火堆旁,吃了點東西。隨後,見拉普蘭女人寫了一張字條,並讓她千萬不要把字條弄丟了。接著,扶小蓋爾達騎到馴鹿的背上。馴鹿又騰空而走,向前跑去。

“轟隆。”天空中又傳來一聲轟鳴,夜色已深,藍色的北極光掛在天空中閃閃發亮。

不大一會兒,馴鹿帶著小蓋爾達又飛到了達芬馬克,找到了那位芬蘭女人。真奇怪,她的房子沒有房門,隻好到煙囪那裏叫人。

滾滾的熱氣從煙囪中冒出來,芬蘭女人沒有穿衣服,正坐在屋裏發呆。她個頭不高,渾身髒兮兮的,見蓋爾達進來,便立刻脫掉她的衣服,屋子裏太熱了,她也生怕把蓋爾達熱壞了,順便又將一塊寒冰放在馴鹿的額頭降溫,又將蓋爾達手中的信函讀了一遍。當她將信中的內容看完以後,便把它扔到了湯盆裏。原來,用幹魚皮寫的信是可以吃的,而芬蘭女人又是一個生活簡樸,不隨意浪費東西的人。

馴鹿早就把自己與蓋爾達的遭遇訴說了一遍,隻見芬蘭女人那聰慧有神的眼睛眨呀眨的,卻不說一句話。

“的確,你很有智慧,”馴鹿說,“我還了解,你可以用神力把世界上的風通過細絨毛串並起來,要是船長打開一個線結,他的船也會順風而行,飛速地向前行駛;而當他再打開另一個結時,風向就會大變,反倒會阻擋船的前進,減少船的行速,但是,再打開第三個結時,風力就變得強勁有力,再大的船隻也會被巨大的風暴掀翻。你有這麼大的神力,就請你快幫幫小蓋爾達,讓她喝點什麼仙水,好讓她增強體力,裝滿12個男人那麼多的力量,才好去打敗白雪皇後。”

“12個男人的力量?”芬蘭女人奇怪地問,“那也行,我看也隻有這個辦法了。”於是,她來到架子邊,從裏麵掏出一大捆皮子,原來這是一本皮書,打開後,芬蘭女子又照著上麵的幾個奇怪的字母念叨起來,直到她渾身上下流出許多汗來。

芬蘭女人又轉動自己的雙眼,接著又將一塊冰塊放在馴鹿的額頭上,嘴裏還時不時地嘟囔著:“小凱伊現在呆在白雪皇後那裏,而他看起來無動於衷似的。在他的腦子裏,總感覺對那裏的一切非常感興趣,認為那才是世界最美麗,最適合他呆的地方。原因還是在於,小凱伊的心裏還藏著一塊鏡子的碎片,而這一切對他的影響力極大。所以,最關鍵的問題,就是先把心裏的碎片拿出來。否則,他不可能還原成原先的模樣,這就更能使白雪皇後不施任何魔力來控製他。”

“你快施點什麼神力,賜給小蓋爾達一些什麼東西,好讓她有能力打敗白雪皇後。”

“她現在的力量已經很強大了,也不用我再給她什麼神力,難道你還看不出來嗎?世上所有的人和動物給了她支持的力量,她還光著兩隻腳從老遠的地方趕到這裏,一路艱苦跋涉,更何況我的力量是那麼的微不足道,再送給她,也起不了作用。她是一個可愛、勇敢,帶有一種拚搏精神的女孩,她所擁有的力量是任何神力所不能比的,要是她用自己的能力不能打敗白雪皇後,拿出凱伊心裏的碎片,救不出自己的哥哥,那麼我也無能為力。沿著這條路再走上幾裏,就能看到白雪皇後的花園,你便可以將小蓋爾達放在那長滿紅漿果的灌木叢裏。千萬要小心,在那裏不可久留,早些回來。”

接下來,芬蘭女人親自把蓋爾達扶上馴鹿,馴鹿又騰空而起,向前飛去。

“不好,我忘記穿靴子了,而且手套也沒有拿。”小蓋爾達喊道。

在冷酷的雪地裏,她發覺自己忘了穿棉靴、戴手套,但是,馴鹿還在不停地飛馳,一連飛了好幾裏地,終於來到灌木叢邊。小蓋爾達從馴鹿跳了下來,小馴鹿親了她一下,並在心裏默默地為她祈禱,流下了好多淚水,接著又飛一般地向來的方向跑去。在這寒冷的雪天裏,蓋爾達沒有穿棉靴,更沒有手套取暖,直呆呆地站在達芬馬克的大地上。

她沒有辦法,為救哥哥隻有使出渾身力氣向前跑著。突然,眼前衝過來一片片如鵝毛一樣的雪花,而這些雪花並不像是天上飄落下來的。因為這時的天空萬裏無雲,非常晴朗,北極光還閃閃地發著亮光。而雪花,越變越大,離她越來越近了,向著蓋爾達直撲過來。原來這些雪花是有著魔力的,它們是受了白雪皇後的指使前來阻止小蓋爾達前進的,這裏的雪花跟平時看的既透亮又美麗的雪花是不一樣的。一片片的形狀大得可怕,有的像大刺蝟露出尖尖的腦袋;有的長長的像一條毒蛇;有的胖得像大笨熊,渾身長著銀色發亮的雪毛,一群有生命的東西……

小蓋爾達獨自一人立在雪中,惟有向上天祈禱,氣溫越來越低。她真是凍得渾身冰冷,呼出來的熱氣頓時化為一陣煙霧,就快要結成冰似的。煙霧隨風飄浮,不一會兒便變作天使形狀,剛落到地上,又變作頭戴鋼盔、身著戰甲的騎士,它們越變越多,個個手持著矛和盾。這時的蓋爾達正在祈禱,不久她周圍布遍了雪花樣式的人群,個個如天使一般。它們還時不時將身旁的雪花擊碎。小蓋爾達看到這裏,心情很鎮定,充滿了信心,仍舊朝前方走著。一個個的小天使拍打著她的身子,而小蓋爾達卻不覺得有那麼冷了,迅速地向白雪皇後的宮殿跑去。

現在,讓我們來猜一猜,宮殿裏的小凱伊在幹什麼,他是否知道小蓋爾達正站在宮門外等著他,等著他和她一起回家。

小男孩與小女孩重逢和故事的結局

白雪皇後的住處富麗堂皇,四周的牆厚厚的,都是積雪做成的。走進宮廳,無數的房間也都是雪花做成的,個個雪白發亮,所有的房子都顯得那麼寬敞,空空的,非常的寒冷。在北極光的映射下,時不時地發出刺眼的極光,這裏荒無人煙,一點朝氣都沒有,更別提有什麼快樂了,就連一場動物的舞會也沒有舉辦過。如果真要是在這開辦什麼娛樂舞會的話,讓風雪彈奏音樂,北極熊跟著伴舞,那麼到處都有著熱鬧的場麵。可惜的是,任何熱鬧的娛樂晚會也沒有,而且就連普通的娛樂節目也沒出現過。銀狐小姐們從來就沒到過這裏聚餐。白雪皇後的廳堂、房屋的確很多,不過隻是空曠無人、寒氣逼人。北極光變化異常,有時發出刺眼的光澤,有時暗淡無光。宮殿的大廳,有一塊冰湖。湖水早已結成了冰,一塊塊的冰塊交錯在水中,雜亂無章,並且每塊冰片形態都一模一樣,晶瑩透亮,就像精美的藝術品一樣。每當白雪皇後呆在家中時,她便坐在湖中央,自言自語地說著,她坐的是一麵有智慧的魔鏡,魔鏡擁有很大的神力,它是世上最好的鏡子。

站在身旁的小凱伊臉色凍得青一塊紫一塊的,凍得手都快變形了,但是,他不會感到冷,因為白雪皇後已把小凱伊身上的寒氣消除掉了,他的心冰冷,已經非常麻木了。

這時的小凱伊正手忙腳亂地拚著什麼圖案,隻見他搬動著幾塊冰塊,將它們拚湊起來,看起來他的手藝不錯,已經拚出好多圖案了,原來他正在玩遊戲。而這些遊戲又是由中國引進過來的,非常重要。他不停地拚著,無法停下來,因為他心裏的碎片在作怪,他想拚出“永恒”這兩個字樣,可是他幾經周折還是找不到拚湊它們的辦法,真把他急壞了。

白雪皇後原先答應過他:“假若有一天,你能用你的智慧,拚出這兩個字的話,那麼,你就可以獲得自由,成為主宰世界的人,沒有人能夠代替你。並且我會把一雙新的溜冰鞋送給你,當作禮物。”

但是,他絕對想不出拚圖的辦法。

“好了,你先待在這裏,我將到溫暖的地方。”白雪皇後說,“我這次要去看看那裏的黑罐子怎樣啦。”——她講的是現在的火山,也就是如同富士山、埃特納一樣的火山。“到了那裏,為了能使葡萄和檸檬長得更好、更美觀,我會施法讓它們變白一些,這樣做是非常重要的事。”

剛說到這裏,白雪皇後便騰空躍起,消失在雪海之中。小凱伊這時還獨自一人傻呆呆地站在湖邊,正瞑思苦想,到底怎樣才能拚出“永恒”兩個字。宮殿裏冷冷清清,一個人也看不到。

忽然,小蓋爾達扒開雪花從冰冷的雪地裏走出來,匆匆地跑到冷冰的宮殿裏。風在她的祈禱中越變越小,就像是從夢中驚醒似的。她一走進這空曠無人的大廳就看到了哥哥凱伊。於是,她像飛起來一樣撲到凱伊身上,摟緊他的脖子,不肯放手。還大聲地喊道:“哥哥快醒醒,我是蓋爾達。凱伊,我終於找到你了。”

可再怎麼打,怎麼喊也無濟於事,小凱伊仍舊絲毫不動地呆在雪地上,凍得冰冷的身體顯得很虛弱,總是不理睬蓋爾達。這下可把小蓋爾達急壞了,坐在地上哭了起來。她的眼淚流過胸膛,淚水流入了凱伊的心裏。滾滾的熱淚又將那胸裏的冰堆融化掉,並且又把碎片分化得無影無蹤。他轉過頭來看著小蓋爾達,而她唱起了以前的讚美詩:

“多姿多彩的玫瑰花開滿了整個山穀。

我們又很幸運地遇到了天上的神童耶穌。”

後來,凱伊漸漸地回憶起這首詩,淚水也不停地流了出來,就這樣,他眼中的碎片也被淚水分化了。

終於,小凱伊清醒了,他高興地喊道:“蓋爾達,我親愛的妹妹,你怎麼在這裏。我這是到了哪裏,怎麼周圍空蕩蕩的,一個人也沒有?”他看了看四周,“這裏簡直快把人凍死了。”

他摟住蓋爾達,高興得不知說什麼才好。四處的冰雪看到這場麵也受到了感染,高興得手舞足蹈。這時兩個人緊緊擁抱在一起,冰塊躺在湖邊的雪地上,正巧拚成了那兩個“永恒”的字樣。還記得白雪皇後的話嗎,隻要小凱伊能想出拚湊這個圖案的辦法,他就可以獲得自由,能擁有整個世界,還能得到一雙新的溜冰鞋。

蓋爾達激動地親吻著他的臉,刹那間,泛出紅一樣的花朵。她又親吻他的雙眼,隻見他的雙眼變得既透明又光亮,她又在他的手上和腳上親了幾下,頓時,四肢恢複了健康,充滿了青春的活力。如果白雪皇後現在回來了,也阻擋不住小凱伊,因為他已拚出“永恒”二字,獲得了自由。

兄妹倆手拉著手,一起走出了寒冷的冰宮。他們邊走邊回想起了老奶奶,回想起了屋頂上盛開著的玫瑰花。在他們走過的地方,風兒輕輕地搖擺著,陽光透過雲層灑照在大地上。他們很快回到長滿紅漿果的灌木叢,見到老馴鹿。老馴鹿正用期望的眼神等待他們的到來,旁邊還站著一隻母馴鹿,原來它已找到了合適的伴侶,母鹿把身上的鮮奶擠出來給這兩個孩子喝下,還輕輕地親吻著他們。接著,兩隻鹿將凱伊和蓋爾達背在身上,騰空而起。他們先是飛到了芬蘭女人的住處,順便坐下來烤了烤身子,又問清了回家的路線。接著,又來到拉普蘭女人的住處,拉普蘭女人也熱情好客,給他倆每人縫製一件新衣服,又把自己的雪橇送給他們,作為他們回家的行具。

在回家的路上,馴鹿夫妻倆一直陪伴在他們左右,活蹦亂跳地在前麵引著路,一直走到拉普蘭的邊緣。早春的植物開始發芽,大地開始複蘇,花草處處飄香。就這樣,他們告別了拉普蘭女人,告別了馴鹿夫婦。

“多加保重。”大家互相告別。大自然已布滿了新綠,剛出窩的小鳥唱著歡快的歌兒,森林裏跑出一輛發著金光的馬車,蓋爾達這才回想起來,原來坐在馬車上的人正是幾天前救她出山的小女山賊,她頭上頂著小紅帽,腰間插著一支手槍。來到小蓋爾達麵前,小女孩立刻認出了她,她也認出了小姑娘。這真是難得的重逢,兩人抱在一起,高興地跳了起來。

“原來你就是小凱伊。”她看了看凱伊,又轉過頭來對蓋爾達說:“你看你可憐的樣子,真像個流浪漢。我可是到處找你,你看我是不是很講義氣?”

“哎!王子公主怎麼樣了?”蓋爾達拍著她的臉說。

“他倆早已離開王國出外郊遊去了。”小女賊說。

“還有那樹林裏的烏鴉夫婦,它們在哪?”小蓋爾達問。

“很可惜,老烏鴉已經死了。”小女賊說,“而它的妻子變成了寡婦,為紀念自己的丈夫,它腿上還係上了黑紗。她遇到這事,心裏特不舒服,到處喊冤。但是,都不起什麼大作用。好了,你快給我講講你救小凱伊的經過吧。”

後來,他們坐了下來,給她敘述了整段事情的經過。

“真是太感人了。”小女賊跳了起來,隨後,伸出雙手將凱伊和蓋爾達的手握在一起,回答道:“一旦有一天,我有幸坐車路過你們的城市,我一定會上門探望你們。請多保重。”最後,便拉緊韁繩,駕著金馬車風馳電閃般地消失在茫茫世界的盡頭。

蓋爾達和凱伊形影不離,手牽著手,這一天終於看到了一座繁花錦簇、人海茫茫的城市,那便是他們的家鄉。春天又來到了,大街上人山人海的,遠處的教堂鍾聲久久回蕩著。他們想起了自己的家人,想起了老奶奶,他們內心有說不出的喜悅。進城後,他們先是來到老奶奶的住處,上了樓梯,看到了許多往常的景色,屋子裏的一切擺設依然如故。大鍾表還在不停地走動著。

正當他們走進大廳的時候,感覺自己像變了一樣,已經成了大人。玫瑰花的枝葉一直延伸到房子裏,鮮紅的花兒爭先恐後地開著。這時,小凱伊和蓋爾達,仿佛從惡夢中驚醒,又和從前一樣,坐在自己的板凳上又開始聊了起來,至於白雪皇後,以及路上遇到的千難萬險早已被拋在腦後。

老奶奶坐在和煦而又溫暖的陽光下,大聲宣讀著《聖經》:“如果你不保留你的童心,你將永遠也不會進天堂。”

凱伊和小蓋爾達麵對麵地坐著,他們又想起了小時候那句古老的讚美詩句:

“多姿多彩的玫瑰花開滿了山穀,

我們很幸運地遇到了天上的神童耶穌。”

又是一個炎熱的夏季,兩個已經成人的孩子,還有著兩顆天真、可愛的心靈。他們坐在那裏,不知又在期待著什麼?