第1章 書名詳解(1 / 1)

書名前四個字‘蘭馨桂馥’,這當然很容易在字麵上理解,都是形容濃鬱香氣的詞彙,這裏我就不多做解釋了.

這裏我談談‘玉生香’在字麵上大概不是很容易理解,其實它的由來----是在《紅樓夢》第十九回中“情切切良宵花解語意綿綿靜日玉生香”中寫道:“寶玉總未聽見這些話,隻聞得一股幽香,卻是從黛玉袖中發出,聞之令人醉魂酥骨。寶玉一把便將黛玉的袖子拉住,要瞧籠著何物。黛玉笑道:“冬寒十月,誰帶什麼香呢。”寶玉笑道:“既然如此,這香是那裏來的?”黛玉道:“連我也不知道。想必是櫃子裏頭的香氣,衣服上熏染的也未可知。”寶玉搖頭道:“未必,這香的氣味奇怪,不是那些香餅子,香球子,香袋子的香。”黛玉冷笑道:“難道我也有什麼‘羅漢’‘真人’給我些香不成?便是得了奇香,也沒有親哥哥親兄弟弄了花兒,朵兒,霜兒,雪兒替我炮製。我有的是那些俗香罷了。”

此回中黛玉這香並不是脂粉的香氣,而是懷春少女身上散發的體香.我正好想到此詞用在我作品中女主香妃的身上是在合適不過的,女主在曆史傳說裏也是身體散發出的異香,由此得了這一書名.