第61章 英國人的《紅樓夢》(2 / 2)

反諷是《傲慢與偏見》中最出彩的修辭,曆來被評論家所稱道,它貫穿小說始終,前後呼應,浸透在取材、布局謀篇、人物塑造等多方麵。通過反諷,奧斯丁批判了不合理的傳統道德觀念和鄉紳貴族階層中的保守人物的虛偽與愚蠢。反諷使小說達到了創作主題和藝術風格的完美統一,呈現出一派輕快休閑的幽默風趣。

2.《傲慢與偏見》相關藝術作品

據英國廣播公司2003年公布的“英國人最喜愛的小說”調查結果顯示,《傲慢與偏見》位列第二,根據它改編的影視作品達九種之多,其中電影版本有兩部:1940年版,由葛麗亞·嘉遜和勞倫斯·奧利弗主演,黑白片。2005年版,由喬·賴特導演、凱拉·奈特莉和馬修·麥克菲迪恩主演,彙集了現今英國最出色的演員,參與者是純粹的英國班底,此版被稱作青春版《傲慢與偏見》,智慧、激情、浪漫,不再單純講究劇情,更注重藝術氛圍,女編劇也有意改造伊麗莎白的形象,展現給我們的是一個野性活潑的成長中的女性。

電視劇版本比較有代表性的有三部:1967年版,西莉亞·波娜曼和路易斯·費爾登主演,是第一部彩色版,為紀念奧斯丁去世150周年而攝,全劇共六集,人物有刪選;1980年版,伊麗莎白·加維和大衛·摩托主演,被公認為最忠實原著,是1995版前最經典的版本;1995年版,詹妮弗·艾莉和柯林·佛茨主演,BBC與A&E聯合製作,全劇300分鍾,是最長的版本。

名家評述

《傲慢與偏見》是一部構思巧妙的作品,它表明奧斯丁小姐在藝術上是有著多麼高明的見識。其故事的發展寫得悠閑自然,渾然天成,真可謂天衣無縫,隻有鑒賞力非常強的讀者才能從中看出作者取舍的匠心。當你解剖這部作品,分析其中的人物、場景、對話之間的關係以及它們對於整個故事的關係時,你就會發現其中沒有任何東西是多餘的;所有這些不同因素都暗暗地指向一個中心;所有這些自然逼真的描寫雖然看起來和普普通通的日常生活是那樣的相像,但都是服從著簡約和精選這兩條原則,毫無牽強、冗贅之處。——(英國評論家)喬治·亨利·劉易斯《評英國和法國的最新小說》簡·奧斯丁的小說暗含著一個“灰姑娘”結構。她的小說一方麵表達了自覺而明確的女性意識;另一方麵,其人物視野、婚姻模式和愛情規則均打上了父權文化的鮮明印記,這種雙重性,為女權主義寫作在父權文化中步履艱難的曆史行程提供了一個有力的佐證。

——楊莉馨《從“傲慢與偏見”的結構談簡·奧斯丁的女性意識》

精彩推薦

(1)此段為《傲慢與偏見》的開頭,以語言幽默著稱。

凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產。

(2)此段為達西第一次向伊麗莎白求婚卻遭到拒絕的描寫。

達西坐了幾分鍾,就站起身來,在房間裏踱來踱去。伊麗莎白心裏很奇怪,可是嘴上一言未發。沉默了幾分鍾以後,他帶著激動的神態走到她跟前說:“我實在沒有辦法死捱活撐下去了。這怎麼行。我的感情再也壓製不住了。請允許我告訴你,我多麼敬慕你,多麼愛你。”伊麗莎白真是說不出的驚奇。她瞪著眼,紅著臉,滿腹狐疑,閉口不響。他一看這情形,便認為她是在慫恿他講下去,於是立刻把目前和以往對她的種種好感全都和盤托出……他一方麵千言萬語地表示深情蜜意,但是另一方麵卻又說了許許多多傲慢無禮的話……她一下子就看出他說這些話的時候,顯然自認為她毫無疑問會給出令他滿意的回答。他雖然口裏說他自己又怕又急,可是表情上卻是一副萬無一失的樣子。這隻會惹得她更加激怒;等他講完話以後,她就紅著臉說:“遇到這一類的事情,通常的方式是這樣的:人家對你一片好心好意,你即使不能給以同樣的報答,也得表示一番感激……可惜我沒有這種感覺。我從來不稀罕你的抬舉,何況你抬舉我也是十分勉強。我從來不願意讓任何人感到痛苦,縱使惹得別人痛苦,也是根本出於無心,而且我希望很快就會時過境遷。你跟我說,以前你顧慮到種種方麵,因此沒有能夠向我表明你對我的好感,那麼,現在經過我這番解釋之後,你一定很容易把這種好感克製下來。”