幾分鍾之後,他才開始接著先前的話,說:“就現在情況而言,關於蟹島和諾博士的一些比較詳致的情況,恐怕我就無能無力了。直接一點說吧,即使那份檔案沒有被混血人偷走,在那裏麵咱們也找不到什麼有價值的情報。不過,我倒想起來我的一位老夥計,他在大學的圖書館裏工作。我想他那裏或許有那幅關於蟹島的地圖。如果真的沒有,那我們的進度就要告一段落了。現在我們唯一可以幹的事情就是去找我的這個老夥計,希望從他那裏我們會得到一些線索。” 史密斯伸了個懶腰,從椅子上站了起來,從身旁的衣架上取下了外套,“走吧,邦德。我帶你去見見他吧。”
邦德和史密斯走出了俱樂部,服務生為他們打了一輛計程車。邦德剛把腳邁進車裏,史密斯很高興地說:“去那裏得需要一段時間,你可以欣賞一下沿途的景致。”
一個小時之後,他們已經來到了那所大學的門口,這時史密斯的老夥計已經在門口等著他們了。這是一個瘦骨嶙峋的小老頭,須發皆白,滿臉鐫刻著飽經風霜的皺紋。史密斯和他一番噓寒問暖之後,開始轉入正題:“老夥計,有事情要請你幫忙啊。”
“我的大局長,您還有事情找我幫忙?”他風趣地說。
“一件很重要的事情,隻有你可以幫助我。” 史密斯笑了笑,拍了一下他的肩膀,“在你工作的圖書館裏,有沒有一幅關於蟹島的地圖?”
“先跟我進去吧,我幫你查查。”
一會兒,他們來到了圖書館,邦德發現裏麵的書上都落滿了厚厚的灰塵,好像很久都沒有人動過了。穿過一個走廊,他們來到了一個閱覽室的門口,上麵有一個牌子寫著“地圖圖書館”。
詢問過圖書管理員,才知道這裏有那張地圖。於是邦德被領進了一間燈光昏暗的小屋子裏。一進門就看見桌子上放著一張泛黃的蟹島地圖。
“這是一張簡圖,1910年製圖。”圖書管理員指著地圖說。
這時史密斯遞給邦德一個放大鏡。
邦德很仔細的看著這張地圖,從地圖可以看到,蟹島的麵積差不多有五十平方英裏,大致上可以分為東、西兩大地區。東部地區麵積達約占了全島的四分之三,一個淺水湖,很多茫茫的沼澤地。還有一條小河從淺水湖中通向大海,在入海的地方形成了一個不大不小的海灣,周圍是一大片沙灘。在島的西部有一座大約六百英尺高的小山。
邦德用放大鏡很仔細地看了半天,發現地圖上根本沒有清楚的標明道路,更沒有標出一些顯著的建築物。從地圖上來看,蟹島正好位於牙買加島和古巴的中間。從蟹島到牙買加北海岸的伽利納角,大約需要三十海裏。到古巴大約需要六十海裏。
邦德把放大鏡移到了地圖上標有水域的地方,他一邊看一邊嘴裏還發出一些聲音,好像在計算著什麼。根據地圖,邦德推算出島的西麵水深大約為三千英尺,應該為深水區。而其餘的三麵水不深,都應該是淺灘。
看完地圖之後,邦德很小心的把它疊起來,遞給圖書管理員。
“有收獲,今天。”邦德很高興地說。
“看來,我們這趟沒有白來。”史密斯點頭,表示讚同。
這時,邦德看了看表:“剛剛四點,我們回去吧。”他捶了捶後背,“今晚我得把一切準備工作都做好,然後好好休息一下,這樣明天的工作就可以順利地進行了。”
他們走出了那所學校,叫了輛計程車回賓館去了。
很快,邦德就回到了賓館,一進門他就詢問賓館服務員:“請問,今天有沒有一個叫誇勒爾的人,給我來過電話?”