第18章 我佛造經傳極樂(1 / 1)

第17章 我佛造經傳極樂

妖猴大膽反天宮,卻被如來伏(原作“覆”)手降。

渴飲溶銅挨歲月,饑餐鐵彈度時光。

天災苦困遭磨折(原作“蟄”),人事淒涼喜命長。

若得英雄重展掙,他年奉佛上西方。

話表我佛如來,辭了玉帝,回至雷音寺,但見那三千諸佛、五百阿羅、八大金剛,一個個都執著幢幡,擺列仙果,都在婆羅雙林之下接迎。如來駕住祥雲,登上品蓮台,端然坐下。那三千諸佛、五百羅漢、八金剛、四菩薩合掌近前參拜,問曰:“鬧天宮攪亂蟠桃者,誰也?”那如來道:“那廝乃花果山產的一妖猴,罪惡滔天,不可聞也。我去時,正在雷將中間,揚威耀武,被我止住兵戈,問他來曆。他道有神通,會變化,擅駕觔鬥雲,一去十萬八千裏。我與他打了個賭賽,他出不得我手,卻將他一把抓住,指化五行,封壓他在那裏。玉帝大開金闕瑤宮,請我坐了首席,立‘安天大會’謝我,卻才辭駕而回。”大眾聽言喜悅,不勝稱揚(原作“陽”),各分班而退,共樂天真。果然是:

瑞靄漫天竺(原作“笠”),虹光擁世尊。

西方稱第一,無相法王門。

佛祖一日喚聚諸佛、阿羅、揭諦等眾,道:“自伏妖猿,安天之後,我處不知年月,料凡(原作“幾”)間有半千年矣。今值孟秋望日,我有一寶盆,盆中具設百樣奇花,千般異品,與汝等享此‘孟蘭盆會’如何?”概眾一個個合掌領會。如來卻將寶盆中花果品物,著阿儺捧定,著迎葉布散。大眾感激,因請如來明示根本,指解源流。那如來微開善口,敷演大法,宣揚正果,講的是三乘妙典,五蘊楞嚴。正是:“禪心朗照千江月,真性清(原作“情”)涵萬裏天。”

如來講罷,對眾言曰:“我現四大部洲眾生,善惡者各方不一:東勝神洲者,敬天禮地,心爽氣平;北巨蘆洲者,雖好殺生,隻因糊口,性拙情疏,無侈作踐;我西牛賀洲者,不貪不殺,養氣潛靈,雖無上真,人人固壽;但那南贍部洲者,貪淫樂禍,多殺多爭,誠所謂口舌凶場,是非惡海。我今有三藏真經,可以勸人為善。”諸菩薩聞言,合掌皈依,向佛前問曰:“有那三藏真經7”如來曰:“我有法一藏,談天;論一藏,說地;經一藏,度鬼。三藏真經共計三十五部,該一萬五千一百四十四卷,乃是修真之經,正善之門。我待要送上東土,叵(原作“頗”)耐那方眾(原缺“方眾”二字)生愚蠢,毀謗真言,不識我法門之要旨,怠慢了瑜(原作“諭”)迦之正宗。怎麼得一個有法力的,去東土尋一個善信,教他苦曆千山,詢經萬水,到我處求取真經,永傳東土,勸化眾生,卻才是個山大的福緣,海深的善慶。”

當有觀音菩薩,行近蓮台,禮佛三匝,(原作“咂”)道:“弟子不才,願上東土尋一個取經人來也。”如來見了,心中甚喜道:“別個也去不得,須是觀音尊者,神通廣大,方才去得。”菩薩道:“弟子此去東土,有甚言語吩咐?”如來道;“這一去,要踏看路道,不許在霄(原作“靈”)漢中行,須是要半雲半霧;目過山水,謹記程途遠近之數,叮嚀那取經者。但恐善信難行,我與你五件寶貝。”即命阿儺、迦葉,取出“錦襴袈裟”一領,“九環錫杖”一根,對菩薩道:“這袈裟、錫杖,可與那取經人親用(原缺“用”字)。若肯堅心來此,穿我的袈裟,免墮(原作“隨”)輪回;持我的錫杖,不遭毒害。”這菩薩皈依拜領。如來又取三個箍兒,遞與菩薩道:“此寶喚做‘緊箍兒’,雖是一樣三個,但隻用各不同。我有‘金、緊、禁’的咒語三篇。假若路上撞遇神通廣大的妖魔,你須是勸他學好,跟那取經人做個徒弟。他若不伏使喚,可將此箍兒與他戴住頭上,自然見肉生根。各依所用的咒語念一念,眼脹頭痛,腦門(原作“悶”)皆裂,管教他入我門來。”

那菩薩聞言,踴躍作禮而退,即喚惠岸行者隨行。那惠岸使一條渾(原作“混”)鐵棍,重有千斤,隻在菩薩左右。菩薩遂將錦襴袈裟作一個包裹,令他背著。菩薩將金箍收了,執了錫枚,徑下靈山。半雲半霧,約記路程。正走間,忽然見弱(原作“溺”)水三千,乃流沙河界。菩薩道:“徒弟呀.此處卻是難行。取經人濁骨凡胎,如何得渡?”那菩薩停立雲步看時,隻見那河中,潑刺一聲響亮,渾波裏跳出(原缺“出”)一個妖魔來,十分醜惡。他生得:

青不青,黑不黑,晦氣色臉;長不長,短不短,赤腳觔軀。眼光閃爍,好比灶底雙燈;口角丫叉,就如屠家火缽。獠牙撐劍(原作“臉”)刃,紅發亂蓬鬆。一聲叱吒(原作“咜咜”)如雷吼,兩腳奔波似滾風。