“離開前,我必須而且隻需再做一件事。”

拂曉時分,我回到鎮上。雨終於停了,地平線上,藍色的天空正在拉開序幕。道路像一條剛被洗過的胳膊,石子已經被雨水衝走,上麵布滿或粗或細的溝壑,仿若一道道血管。

我走進酒吧,穿過吧台,直接上樓。窗簾是拉上的,爸爸的房門還關著。我鬆了一口氣,因為還沒想好該怎麼向他解釋。於是我坐下來,拿起筆和紙,給他寫了一封信。

我想把這一切都告訴他。在信裏,我講了特殊兒童和空心鬼的事情,告訴他波特曼爺爺的故事都是真實發生過的。我還解釋了佩裏格林女士和艾弗塞特女士的遭遇和目前的處境,希望他能理解我,不要為我擔心。

寫完後,我又從頭到尾讀了一遍。這封信寫得並不好,他不會相信我的。他會認為我像波特曼爺爺一樣發瘋,要麼逃走,要麼被綁架,或者從懸崖上跌進了海裏。不管怎麼說,我一定會讓他的生活變得一團糟。想到這裏,我把信捏成一團,扔進垃圾桶。

“雅克?”

我轉身,看見爸爸斜靠在門上。他睡眼朦朧,頭發亂蓬蓬的,襯衫和牛仔褲上還帶著泥巴。

“你好,爸爸。”

“我想問你一個簡單、直接的問題,”他說,“希望你能簡單、直接地回答。昨晚你去哪兒了?”我知道,他在盡量忍著不發火。

我決定撒謊。“我很好,爸爸。昨晚我和朋友在一起。”

我似乎引爆了一個手榴彈。

“你的朋友都是想象出來的!”他咆哮著走到我麵前,氣得臉通紅,“我真後悔當初聽了那個瘋子的話,我不該帶你到這兒來,因為這簡直是一場災難!你再也沒有機會撒謊了,現在,馬上回房去收拾你的行李,我們要趕下一趟輪渡!”

“爸爸?”

“回去後,你不準離開家門一步。我們會再找一個醫生!”

那一刻,我想著是不是應該趕緊跑掉。如果現在不逃,再過一會兒,沒準他會叫人把我捆起來,然後強行把我拽上渡船。

“我不會和你一起走的,”我說。

他眯起眼睛,抖了抖腦袋,好像沒聽清楚。我正準備重複一遍剛才的話,這時響起了敲門聲。

“滾開!”爸爸吼道。

但那個人又敲了幾下,而且比上次更急促。爸爸暴跳如雷,他跑上前,一把拉開門。門外,艾瑪站在樓梯口,她手裏的火球發出藍色的火焰,正在跳舞。站在她旁邊的是奧利弗。

“你好,”奧利弗說,“我們來看雅各布。”

他疑惑地看著她們,不解地說:“這是……”

兩個女孩從他身邊繞過,走進房間。

“你們來這裏幹什麼?”我低聲問。

“我們隻想進行一番自我介紹,”艾瑪一邊回答,一邊拿著火球在爸爸麵前晃了一下。“我們與你兒子認識得太遲了,真是相見恨晚。我們應該到他家裏拜訪一次,不要害怕,我們是友好的。”

“好,”爸爸一邊說,一邊打量著她們。

“他是個不錯的小夥子,”奧利弗說,“非常勇敢!”

“也很英俊!”艾瑪一邊說,一邊對我使著眼色。火球在她手裏滾來滾去,像個玩具。爸爸看著看著,神情越來越恍惚。

“是……是,”他支支吾吾地說,“確實如此。”

“你介意我脫鞋子嗎?”奧利弗問。沒等爸爸回答,她已經脫下鞋子,慢慢向天花板飄去。“謝謝。這樣舒服多了!”她說。

“這是我的朋友,爸爸。我跟你說過。這位是艾瑪,天花板上那位是奧利弗。”

爸爸往後退了一步。“我還沒睡醒,”他迷迷糊糊地說,“太累了……”

一把椅子從地板上升起來,向他飄過來。空氣中散發著繃帶特有的藥味兒。“那麼,請坐,”米勒德說。

“好,”爸爸說。他坐了下來。

“你來幹什麼?”我低聲問米勒德,“怎麼不好好躺著?”

“剛才我在隔壁,”他舉起一個藥瓶,“不得不說,這是未來世界最奇效的止疼藥!”