第1章 看不見的眼淚——契訶夫(3 / 3)

“天呀,你這個壞蛋,你居然敢張口罵人。”

夫人欠起身來,啪的一聲扇了他一個耳光……軍事長官揉揉自己的臉,接著說道:

“謝謝啦……我在一本雜誌上看到過這麼一句話,它說得真對:‘妻子——並不是人間的天使,妻子在家裏——是個惡魔。’……這句話簡直是真理……你純粹是個惡魔,一個惡魔……”

“我揪你的頭發!”

“你揪吧,揪吧,把你惟一的丈夫打死好了!……好吧,我給你下跪……我求求你啦……親愛的瑪莎!……你就原諒我吧!……請把鑰匙交給我!親愛的瑪莎!我的天使!你這個殘暴的女人,你可千萬別讓我在大夥麵前丟臉呀!你這個野蠻女人,你要把我折磨到什麼時候才算是個夠呀!你就揪吧……謝謝啦……我最後再求你一次!”

夫妻二人就以這種方式交談了很久……列布羅捷索夫跪在那裏,哭了兩次,時而破口大罵,時而揉擦自己的麵頰……待到最後,夫人從床上欠起身來,啐了一口,說道:

“看來,我這一輩子是非得受罪不可了!把椅上的衣服遞給我,我的真主呀!”

列布羅捷索夫小心翼翼地把衣服遞給她,理了理自己的頭發,便到客人那裏去了。客人們正站在將軍畫像前,望著他那雙驚詫不已的眼睛,爭論一個問題:在將軍和作家拉熱奇尼科夫兩個人當中,誰的職位更高?德沃耶托奇耶夫堅持說是拉熱奇尼科夫,主要強調他作品的不朽,而魯普仁斯基卻說:“毫無疑問,他的確是一位很好的作家,是的……他的作品既滑稽可笑,又能引起人們的憐憫同情。不過,倘若派他去領兵打仗,他恐怕連一個連隊也指揮不了。可是將軍卻能指揮整整一個軍團,因此誰也……”

“我的瑪莎馬上就來……”走進來的軍事長官打斷了他們的爭論,說,“馬上就來了……”

“我們打擾您了,真的……費奧多爾·阿基莫維奇,您的臉怎麼搞的?我的天哪,您眼睛下麵還有一塊青!您這是在哪兒碰的呀?”

“我的臉?我的臉在哪兒?”主人不好意思起來,“唉呀,可不是嗎!是這麼回事……剛才我悄悄地走到臥室,想嚇唬她一下,可是屋裏太黑了,一不小心碰在床上了!哈——哈……瞧,瑪莎來了……哎呀呀,親愛的,你的頭發太亂了!看上去就跟路易莎·米歇爾一模一樣!”

瑪麗婭·彼得羅夫娜走了進來,她頭發蓬亂,睡眼惺鬆,但卻神采奕奕,喜笑顏開。

“你們都很樂意到我家來,這真是太好了!”她開口說道,“多虧我丈夫殷勤好客,縱使你們白天不來,晚上也硬把你們拽來。剛才我正在睡覺,聽見有人說話……這可能是誰呢?我就這麼想……費佳讓我躺著,別出來,嘿,可是我卻忍不住……”

夫妻二人跑進廚房,晚餐開始了……

“做個結了婚的人真好啊!”一個鍾頭以後,一夥人從軍事長官家裏出來,普魯日納·普魯仁斯基感慨頗深地說,“想吃什麼就吃什麼,想喝什麼就喝什麼……你心裏知道,有個女人在愛著你呢……她還會在鋼琴上彈奏美妙的曲子給你聽……列布羅捷索夫真是太幸福啦!”

學監德沃耶托奇耶夫一聲不響,他在想心事。回到家以後,他一邊脫衣服,一邊大聲地歎了一口長氣,於是妻子被弄醒了。

“你別把皮靴跺得咯咯響,笨蛋!”她粗聲粗氣地說,“你妨礙我睡覺了!在俱樂部裏喝醉了酒,回到家還這麼大聲嚷嚷,瞧你那個醜八怪模樣!”

“你就知道罵人,”學監歎息道,“你去看看人家列布羅捷索夫吧,瞧瞧人家是怎麼過日子的!我的天哪!人家日子過得真幸福啊!看著別人那種幸福的生活,我真想痛哭一場。隻有我一個人才這麼不幸,你都快變成一個潑婦了。快挪開點地方!”

學監蒙上被子,一邊在心裏抱怨自己的不幸,一邊就睡著了。