第13章 鑽石失竊?? (12)(1 / 3)

第一部鑽石失竊 (12)

我剛到門房,一輛從火車站來的馬車就到了門口。車裏走出一位頭發花白,上了年紀的人。他很瘦,瘦得身上似乎一點肉都沒有。他一身黑裝,脖子上係一條白領帶。他的臉又瘦又尖,幹黃得像秋天的落葉。他的眼睛呈青灰色,碰上你的眼光時,會叫你倉皇失措,似乎要看穿你似的。他走路腳步很輕;說話的聲音帶點憂鬱;十個長長的手指頭,像爪子一樣鉤著。其實他還是當個牧師、或是殯儀館老板什麼的好,而不是現在這行當。他跟西格雷夫警長恰成一個鮮明的對照,對一個倒黴的人家來說,他看上去並不是一個能叫人寬心的探長。但願您周圍沒有這樣的人。

“這兒是範林達夫人的家嗎?”他問。

“是的,先生。”

“我是克夫探長。”

“請走這邊,先生。”

在通往大廳的路上,我提到我的名字以及在這個家裏的地位,實指望他能對我談起夫人雇他幹的差事,沒想到他隻字不提,隻顧欣賞身邊的風景。他說他覺得海邊的空氣清新而令人爽快。我心裏暗自思忖:這大名鼎鼎的克夫探長是怎麼獲得他的名望的。我們走到房子跟前,那兩條狗正咆哮個不停,因為它們第一次被同一條鏈子拴在了一起。

我詢問夫人在何處。聽說她正在談話,我們就繞到後花園裏,然後打發一個傭人去請。在恭候夫人之際,克夫探長參觀起左邊的苗圃,並選擇了玫瑰園走了進去,臉上第一次顯示出頗感興趣的樣子。扯起玫瑰花圃這種瑣碎小事,他可真是個行家,園丁聽了不由得心裏稱奇,我卻聽得膩味透了。

“嗬,這花園的朝向正好,麵對南方和西南方,”探長晃著他灰白的腦袋,憂鬱的聲音裏透出一絲興奮。“玫瑰園就應該是這樣——而不是四四方方的,中間辟個圓。對,對,所有的花床中間都有小徑。不過這些小路不該鋪石子,園丁先生,而應該是草徑;石子路太硬,與花園不配。那些是芬香美麗的紅白玫瑰吧?它們搭配得很好,不是嗎?這些是白麝香薔薇,貝特裏奇先生——我們英國古老的玫瑰花與最新最美的玫瑰花在一起爭奇鬥豔,真是太美了!”警長像對孩子說話似的衝它們說著,邊用他細長的手指撫摸著花朵。

這難道就是來幫助雷切兒小姐尋找寶石,並要抓到竊賊的合適人選嗎?

我們原指望他找回鑽石,抓到偷鑽石的賊,沒想到他竟說起這類話來,真叫人失望!

“您好像很喜歡玫瑰花,探長?”我說。

“我沒時間喜歡什麼東西,”克弗探長說,“我要是真有點空閑的時間,貝特裏奇先生,我就擺弄玫瑰花。我是在我父親的苗圃裏長大的,如果可能的話,我還要在那裏去歸西。是呀,等有一天我退休了,不再抓賊,我要種植玫瑰。我要在我的花床中間開辟草徑,園丁先生。”探長說這話時,一定覺得我們玫瑰園的石子路很不般配。

“對於您這一行的人來說,先生,這似乎是種怪癖。”我冒昧說道。

“如果你仔細看看周圍的事物,”克夫探長說,“你就會看出,一個人的癖好通常跟他的職業是很相矛盾的。你要是能說出比玫瑰花和竊賊更相矛盾的兩件事來,隻要還來得及的話,我還會去嚐試的。園丁先生,你不覺得紅玫瑰是使人向善的東西嗎?我是這麼想的。那邊有位女士過來了,是範林達夫人嗎?”

我跟園丁還沒看見她,他倒先看見了,雖然我們知道夫人該打哪兒來,他卻並不知道。我開始覺得這人比第一眼看上去要敏銳得多。

不知是因探長的到來,還是因他讓人去請了她,或是兩樣都有,夫人顯得有些尷尬。我第一次見夫人這樣,與陌生人會麵會不知所措。克夫探長立刻替她解了圍,他問她是否已經請過什麼人來調查過這件案子了。聽說已請過人,而且這個人還在家裏,他就請求先去和他談一談再說。夫人帶大家往屋裏走去。臨行,探長才撇開腦子裏關於石子路的問題。他向園丁交代說,“向你夫人要求,換草皮路試試,”他邊說邊又不滿的撇了小路一眼。“石子路不行!不行!”

我說不出是什麼道理,西格雷夫警長被介紹給克夫探長的時候,竟顯得非常渺小。我隻能把事實向您敘述一下。他們一起走進裏屋,關起門密談了很久。他們出來的時候,警長很激動,探長先生卻打著嗬欠。

“探長想要看看範林達小姐的起居室,”西格雷夫先生急切地衝我大聲說道。“探長可能要問些問題。請你陪他去吧!”