音樂標誌的由來
2000多年前,埃及有一位名叫漢米斯(Hermes)的人。有一天,他在尼羅河河邊散步,不經意踢到一個被曬幹的龜甲,接著傳來一陣有如天籟般美妙的聲音。他往前一看,原來聲音來自這個曬幹的龜甲,而在曬幹的龜甲上麵纏繞著一條曬幹的筋線。他靈機一動,便仿效龜甲和筋線,製造出有弦的樂器,命名“裏拉”(Lira 意,Leiev 德,Lyre 英,Lyra 法)又名抱琴。這也是今日所有弦樂器的始祖。
“裏拉”的琴身,大部分由龜甲做成,也有使用木材的,從共鳴體琴身兩側,同方向伸出,稍呈彎曲的兩臂,上端用一根橫梁相連接,琴弦就從橫梁掛下,到琴身中央時,再係到木橋上麵。琴弦一般用羊腸或馬腸製成,弦的數目由5條到15條。
現今任何國家共同使用的音樂標誌,造型典雅,象征性強,深具意涵,正是由“裏拉”逐步演變而來。
盲文的由來
路易·布萊爾1809年1月4日出生在法國一個貧苦的馬具匠家裏,他3歲時玩弄小刀不慎失手,刺傷了一隻眼睛,不久又感染另一隻眼睛,以致雙目失明。
布萊爾的父母沒有放棄對這個盲孩子的培養。父親在木板上用釘子組成字母,教他認字,後又送他到村裏的小學讀書。布萊爾學習既刻苦又聰明,深受老師和校長的喜愛。
1819年,布萊爾被送進巴黎皇家盲人學校。盲生的課本,用放大的凸版的普通字母印刷而成,又重又笨,摸起來很慢,書寫更困難,而且課本的數量很少,大部分課程靠口授。布萊爾學習刻苦、成績好、求知欲強,但沒有可供閱讀的書籍。他由此意識到,必須創造一種容易摸讀和書寫的盲文,才能打開知識寶庫的大門。
1821年,有一天學校校長請來退休海軍軍官查爾斯·巴比埃,給學生們講授和示範一種“發音”法,或叫“夜間書寫”法符號,它是一種用兩行各6個凸點的符號來表示各種音標的方法,是專為夜間作戰時傳遞命令和加強聯絡而創造的。年僅12歲的布萊爾聽完這個報告後,激動地對巴比埃說:“以凸點代替線條的方法肯定可以創造新的盲文……”
此後,布萊爾專心致誌地研究這種盲文,1824年,剛滿16周歲的布萊爾從人的體形受到啟發。他想,每個人都有兩個肩膀、兩臂和兩個膝蓋,在這些部位上若各加上一個凸點,不就成了放大了的6個凸點了嗎?多麼有意思的6個點啊!經過一番精心安排,一套以不同方式排列、有規律可循的法語字母方案擬定出來了。6個凸點,加上空白,共有64個變化。
1829年,布萊爾在原方案基礎上加入了數學符號和音樂符號。他把這個方案首次向皇家盲人學校全體師生宣讀,要求校領導予以審查和推廣。1837年正式定稿。次年,出版了世界上第一本布萊爾盲文讀物。
布萊爾發明的6點製盲文,後來逐漸為世人承認。
1887年,布萊爾的盲文被國際公認為正式盲文。為了紀念這位卓越的創造者,1895年,人們將他的姓——布萊爾,作為盲文的國際通用名稱。
聾人手語的由來
正式的聾教育是400多年前發展起來的,目前可考察到的第一位聾教育家是法國德雷佩神父。他為了需要,自己創造發明手語以利管訓工作。到了1760年他的收容所改為國立聾校,他擔任第一任校長。美國在1817年設救濟院,收容聾人並開始使用手語,美國手語源自法國。
我國手語工作有曆史記載的僅100多年。1887年(清光緒十三年),美國傳教士梅裏士在山東登州(今蓬萊)創辦聾啞學校,並搜集中國聾人手勢,同時將手指字母傳入中國。這是我國手語應用和聾人教育的開端。
20世紀50年代中期,中國聾啞人福利會組織整理全國各地地方聾人手勢,選擇北京、沈陽、哈爾濱、青島、上海、南京、武漢、廣州、蘭州、成都、昆明11個城市作為基地,在地方手勢的基礎上加以綜合篩選,編製了《聾啞人通用手語草圖》共4輯,收入2000餘個單詞手勢動作圖解。這是我國手語工作的正式開始。
1985年底,中國盲人聾啞人協會委托上海市盲人聾啞人協會對4輯《聾啞人通用手語圖》進行全麵修訂,提出修改意見,在全國第三次手語工作會議討論通過,改名《中國手語》,共分15大類,收詞3330條。1992年底,中國聾人協會成立中國手語新增詞工作小組,要求全國各地征集原中國手語中未收入,而目前急需的新詞詞目及手勢動作設計。1993年8月在哈爾濱召開中國手語新增詞手勢動作審定會議,通過將2266個新增詞及手勢動作,做為《中國手語》(續集)出版。正續兩集《中國手語》共收入5600餘個單詞手勢動作。