後來,長袍和頭巾開始采用較為明亮的色調,不同學位的禮服也逐漸變得有些不同。學士、碩士、博士的禮服樣式的差別,主要出現在頭巾上。過了一段時間,頭巾不再與長袍相連,單獨成了一件物品,人們把它戴在頭上。到了15世紀,帽子開始流行,頭巾幾乎成了飾物,人們穿它時,把它從頭頂順著脖子往下套,披掛在肩上,向後背垂下來。於是,學校禮帽應運而生。最初的學校禮帽的形狀起源於碩士學位的符號,有幾種不同的形狀,有的是圓形,有的是方形,有的在帽子中央有一簇裝飾物。

在美國,哈佛大學率先穿上學校禮服,接著各大學相繼使用,但式樣與歐洲仍在使用的禮服不同,各校也有差別。在1895年,各校的代表開會,建立了統一的服裝樣式。1903年,產生了美國大學禮服的統一標準體係,後來,又在1936年和1960年兩次進行了修訂。因此,美國今日各大學流行的禮服規格一樣,隻是在諸如顏色等一些細部略有差別而已。

禮服由長袍、方帽和頭巾三個部分組成。博士和碩士的長袍士是黑色的,準學士的長袍為灰色。學士的長袍,尖袖,前麵不敞開;碩士的長袍,方袖,袖口呈弧形;博士的長袍,喇叭袖,胸前扣子兩旁各一道寬5英寸的天鵝絨貼邊,袖子上也橫著縫有三道平行的天鵝絨貼邊,顏色屬黑或別的顏色,它是學科類別的標誌。帽子是方形“牛津帽”,各種學位的人都可以戴。帽子左邊垂下漂亮的流蘇,流蘇的顏色表示授予學位所屬院係。

中國的學位服出現在20世紀20年代中期,博士的學位服宛如當時流行的長袍馬褂。長長的衣身下擺至踝骨處。寬肥的袖子幾乎把雙手全部掩蓋,與“美派”不同,袖身沒有任何學位等級的標誌。在對襟式的長袍前片,左右各有一條寬寬的黑絲絨飾邊。

漢語拚音的由來

中國的拉丁化新文字是20世紀20年代末30年代初在蘇聯創製的,其目的是在蘇聯遠東的10萬華工中掃除文盲,今後在條件成熟時,用拉丁化新文字代替漢字,以解決中國大多數人的識字問題。當時的蘇聯政府把在蘇聯遠東地區的華工中掃除文盲也列為蘇聯本國的工作任務,於是,在蘇聯的中國共產黨員瞿秋白、吳玉章、林伯渠、蕭三等人與蘇聯漢學家龍果夫、郭質生合作,研究並創製拉丁化新文字。瞿秋白寫成《中國拉丁式字母草案》,於1929年由莫斯科中國勞動者共產主義大學出版社出版,1930年,瞿秋白又出版了《中國拉丁化字母》一書,引起很大反響。

1933年,拉丁化新文字介紹到國內。1934年8月,上海成立了“中文拉丁化研究會”,出版介紹拉丁化新文字的書籍。接著,在北方和南方的一些大城市都先後成立了拉丁化新文字團體,甚至在海外華人中也成立了這樣的拉丁化新文字團體,據統計,從1934年到1955年21年中,拉丁化新文字團體總共有300多個。

1955年10月,國務院成立“漢語拚音方案審定委員會”,經過一年的工作,於1957年10月提出《修正草案》,11月1日由國務院全體會議第60次會議作為新的《漢語拚音方案(草案)》通過,提請全國人民代表大會審議,1958年2月11日,第一屆全國人民代表大會第五次會議正式批準《漢語拚音方案》。1958年秋季開始,《漢語拚音方案》作為小學生必修的課程進入全國小學的課堂。

1977年,聯合國地名標準化會議決定采用《漢語拚音方案》作為拚寫中國地名的國際標準。1978年9月,國務院轉發了《關於改用漢語拚音方案作為我國人名地名羅馬字母拚寫法的統一規範的報告》。1982年8月1日,國際標準化組織(ISO)文獻工作技術委員會決議采用漢語拚音作為世界文獻工作中拚寫中國專有詞語的國際標準,《漢語拚音方案》已經從中國標準發展成為國際標準。

漢字橫寫的由來

中國漢字自上而下、由右向左的豎寫方式有幾千年的曆史,然而,這種形式不合乎人們的習慣和視覺要求。當近代出現了漢文裏經常引用外文、書寫阿拉伯數字、使用新標點等情況後,漢字豎寫就更感不便,需要改革。提出漢字豎寫改橫寫的第一人,是我國新文化運動的先驅者、《新青年》雜誌編輯錢玄同。在《新青年》1917年3卷3期上,刊載了錢玄同致陳獨秀的公開信,首次提出了漢字“豎改橫”的見解。錢說:“人目係左右相並,而非上下相重。試立室中,橫視左右,甚為省力,若縱視上下,則一仰一俯,頗為費力。以此例彼,知看橫行較易於豎行。且右手寫字,必自左至右,均無論漢字、西文,一筆一勢,罕有自右至左者。然則漢寫右行,其法實拙。若從西方寫法,自左至右橫迤而出,則無一不便。”以後,錢玄同又在《新青年》雜誌上連續發表4篇公開信,積極倡導“豎改橫”的主張。陳獨秀、陳望道等學者也表示讚許。經過《新青年》的倡導,漢字橫寫逐漸推廣開來。