第六十二章:破譯(1 / 3)

我一聽需要我幫忙,心想無非就是翻譯一些難懂的文字之類的吧,現在是在我家裏,書房中有很多考古專業的書籍,所以翻譯起來要方便的多。

“盡管說吧,是不是需要我翻譯什麼文字?”我問道。

“不是”張羿擺了擺手說道:“我想讓你幫我聯係史密斯教授,然後將我這個本子裏記載的東西給他看。我知道你可以通過網絡來做這些事,可是我不會上網。”他說完自嘲的笑了笑。

我看了看時間,現在是午夜,美國應該正好是白天。

“沒問題,我這就給教授打電話。”我說完就走進客廳拿起了電話聽筒。

“你丫的錢多燒的吧?”小白見我要打電話就走過來說道。

“不打電話我怎麼聯係教授?”我疑惑地看著他。

“小哥不會上網,難道你也不會了嗎?發郵件啊!”小白說道。

“對啊,你們等等啊!”我說著就跑到了臥室,開啟電腦登陸上電子信箱給珍妮發了一封電子郵件。我知道珍妮的郵件通常除了睡覺時都會開啟的。

果然,過了不到十分鍾,珍妮回話了。

我簡單的將自己的意思表達了一下,並將張羿抄在本子上的圖案和文字用高清的手機照了下來,發給了珍妮。

又過了不到十分鍾,客廳的電話響了。我走過去接聽,原來是珍妮打過來的。

“嗨,魏丁,消失一個多月,你到底幹什麼去了?”珍妮用地道的新澤西方言說道。

“教授不是讓我跟著張羿一起進行研究嘛,這不,我們剛剛穩定下來。”我回答道。

“那你們的行動順利嗎?古墓裏是不是很好玩?”珍妮興奮的問道。

我心想,就差沒把命搭上了,還好玩呢。於是我說道:“不好玩,等你畢業了以後就盡量從事後期研究工作,千萬不要下到古墓或是遺跡中。”

“我才不呢”珍妮故作生氣的說道:“對了,魏丁。你還會回來嗎?”

她問這句話的時候,我能感覺到她的語氣裏略帶著失落和期盼。

“我……”我頓了一下說道:“可能吧,也可能不會回去了。不過……”

“沒關係。”珍妮打斷了我的話,說道:“我會去經常看你的。”

我心裏突然很不是滋味,在美國的三年,我幾乎每一天都和這個比我小四歲的女孩在一起。雖然說我們沒有確立過男女朋友的關係,但是彼此的心早已在一起了。

我剛想說些什麼的時候,珍妮突然說道:“等等,教授來了,我把東西給他。晚點再聯係你,你早點睡覺吧,中國現在應該已經是午夜了吧,晚安!”說完珍妮便掛斷了電話。

“教授怎麼說的?”張羿著急的問道。

“不是教授,是珍妮打來的。就是上次在美國你看到的和我在一起的那個女孩。”我說道:“她說教授剛回來,要晚一些才能給我們答複。翻譯古文字是需要很長時間的。”

張羿微微點了點頭,說道:“真是麻煩你們了。那我們都早點睡覺吧,沒準明天就得出發去下一個目的地了。”

小白一聽這話就來了興趣,張牙舞爪的說道:“下一個目的地?是哪啊?這次說什麼也得帶著我,不然我就……”

“你就怎麼樣?”我生氣的說道:“上次我們從內蒙古回來,阿姨就把我好一頓說,說以後不許我再帶你走那麼久了。這次如果我們還需要去外地有所行動,你不要跟著搗亂了。”

小白齜了齜牙,看樣子想說些什麼,但是話到了嘴邊有咽了下去。上次我們一走就是半個月,他老媽打電話也打不通,差一點就急的住進醫院了。這次他大概也有些顧忌了,所以猶豫了起來。