記得不久前一個女生問我,道:“車子,你為什麼把這本文集叫做《醉裏流光淡青衣》?”我回答道:“我用‘青衣’指權力,以示自己樂觀豁達的胸懷罷了。”她眼波流轉,指尖輕點我額頭道:“喬治,那文集還不如叫《醉裏流光淡黃袍》”我笑噴,隨即從凳子上起身,說:“‘黃袍’?太嚴肅了,給人一種厚重感。‘青’這個顏色內涵很豐富,他還代表了生命,代表了我對未來的向往。”她接話道:“未來,任重而道遠呐……”我不可置否。