第11章 求購信息(2 / 2)

“好的,駱先生,那請你給我們一個最好的fob美金價格,並告知最早的交貨期,如果可以的話最好提供樣品給我們,這樣最為保險。”可以看出這個桑頓是一個境外采購的老手,並沒有急於確認任何事情,而是讓我們提供樣品,足可見他的謹慎。

“好的,那請你將您的地址給我發電子郵件,我將在樣品寄送之後,將快件單號和快遞公司告訴您!”這個月通過不斷地學習和在公司裏的耳聽目染,我已經了解基本的貿易步驟和懂得了基礎的貿易知識。

“好的,那我就等待你的樣品了,祝我們能合作成功,再見!”桑頓掛上了電話,不一會我的郵箱裏便來了一封郵件,正是桑頓的郵件,郵件裏不僅有他們公司的地址,還有他們公司的所有信息。

事情進展到這一步,我立刻將這個信息告訴了正在辦公室的老董,老董聽了我的敘述之後,不慌不忙的喝著茶對我說道:“行了,我知道了,先讓工廠把樣品給我們寄來吧,然後你再把樣品寄給國外這個客戶,後麵看看反饋。”

我立刻按照老董的吩咐與工廠的謝經理聯係,讓他們將胎麵膠的樣品寄到我們公司,電話另一頭的謝經理聽到這個消息,真是喜出望外,當即答應明天就可以將樣品寄到我們公司,並且還表示對我們公司的感謝。

一切事情安排妥當,隻等著明天樣品到我們公司,再由我們轉寄國外了,看起來一切都是如此順利。

“小駱,你現在的英語不錯嘛,都能跟國外客戶直接交流了?”同事金姐有點詫異的問道我。

我接這個電話是跑到公司辦公樓的天台上接的,所以他們並不知道我到底說的英語還是漢語,但是隻有我自己知道,這是因為我擁有了這部“人來瘋”手機,借助於它神奇的功能我才能正常跟國外的客戶交流,當然這個秘密不能被他們知道。

“最近我報了個英語培訓班,簡單的英語還是能說的,我告訴我客戶我英語水平不好,讓他直接給我發郵件,然後我用翻譯軟件大致翻譯了一下,所以大部分能看明白意思。”我隻好編了一個蹩腳的理由把金姐的疑問搪塞過去。

金姐這才打消了她的疑惑:“我以為呢,這麼短時間你的英語就可以達到跟國外客戶溝通的地步,這讓這些幹貿易這麼多年,還有我們這些英語、貿易專業的本科畢業生情何以堪啊。”

說這話的時候金姐的眼睛狠狠地白了一眼在旁邊繼續喝茶看報紙的老董,我也知道他們兩個向來不對付,一個認為自己資曆老,一個認為自己學曆高,都是自視過高的主。

這公司雖然隻有這麼四五個人,但卻是各種的勾心鬥角,想想都累,我嗬嗬一笑,淡而處之,然後就繼續思考,樣品寄給客戶以後的事情,很快又到了下班的時間,看來今天又要回家好好請教茉莉小姐一番,我仍有太多的事情需要學習,而現在的我也正像一塊幹燥的海綿一樣在迅速的吸收著這一切。