第58章 大聲說愛你(2 / 2)

雖然僅僅在這個世界9個小時,但這9個小時就如同一部長長的電影一般開始了回放。而這部電影,用一首歌曲來配合這個電影再合適不過了。而且也符合筱顏此時朦朧愛戀的小心情。

眩しい陽差しを背に走り出す街の中

頂著耀眼的陽光我在街頭奔跑著

たたかれたいつものように肩を

你像平時一樣地拍打我的肩頭

君に夢中なことに理由なんてないのに

卻從來不曾挽上我手臂不知從何時開始

その腕は絡むことはない

我毫無理由地迷戀上你

いつの間にか瞳奪われて始まつた

我的眼睛總是追尋著你

離さない搖るがない crazy for you

離不開你為你瘋狂

君が好きだと叫びにい

好想大聲說愛你

明日を變えてみすう

試著去改變明天

凍りついてく時間をぶち壞しにい

打破逐漸凍結的時間

君が好きだと叫びたい勇氣て踏み出そう

我好想大聲說我喜歡你鼓起勇氣踏出第一步

この熱い想いを受け止めてほしい

希望你能接受我這熱切的思念

ぎわめいたフロアににぎわうテ-ブル越し

越過熱鬧的桌間嘎嘎作響的地板

なにけない君の視線に醉いしれ

我無意間沉醉在你的眼神裏

戀をしているようて耀らされてるような

彷佛正在戀愛一般為你而劇烈跳動的心已不再說謊

高鳴る鼓動にもううそはつけない

到底要到何時

いつになれぽ變わるこのもどかしい友情

才能改變這令人不耐煩的朋友關係我想得到你

屆けたい確かぬたい I take you away

我想確認彼此的心我要帶你走

君が好きだと叫びたい何もかも脫ぎ舍て

好想大聲說愛你什麼我都不管了

心どかす言葉を見つけ出したい

我隻想找出能融化你心的話

君か好きだと叫ぴたい今夜は歸さない

我好想大聲說我喜歡你今天我不回家

見つめるだけの日マなんて終わりにしよう

讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧

I wanna cry for you

我想為你呐喊

君が好きだと叫びたい何もかも脫ぎ舍て

好想大聲說愛你什麼我都不管了

心どかす言葉を見つけ出したい

我隻想找出能融化你心的話

君か好きだと叫ぴたい今夜は歸さない

我好想大聲說我喜歡你今天我不回家

見つめるだけの日マなんて終わりにしよう

讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧

I wanna cry for you

我想大聲喊出來

這首歌就是《君が好きだと叫びたい》。嗯,是一首日文歌喲。喜歡的朋友可以去查一查,聽一聽喲。