正文 01李銀河:我這不是出櫃(1 / 3)

李銀河:我這不是出櫃

近日,網上開始流傳一篇《李銀河“拉拉”身份曝光》的文章,指責李銀河多年來與一名中年婦女同居十餘年卻蓄意隱瞞自己的“同性戀身份”,披著“為性少數群體維權”的光環,欺騙和利用中國同性戀,隱瞞全國人民。

文章言辭惡毒,討伐李銀河“在男男同性戀艾滋感染大軍日增的今天,引導、暗示無數人成為同性戀的李銀河同誌,怎麼給中國的“同誌們”一個交代?倡導性解放而令中國人陷入色情泛濫的泥潭裏的李銀河同誌,怎麼又能給中國人民一個交代?”

對此,李銀河於18日下午在博客上發表了《對所謂拉拉身份曝光的回應》聲明,首次公開自己在王小波過世後已與一位Transexual(跨性別者)同居17年。但是聲明同時強調,她自己是個異性戀者,而並非同性戀者。

博文發表後,立即吸引了各方關注,有網友表示理解祝福,也有人表示困惑不解。對此,新京報記者致電李銀河,對她進行了簡短的采訪。

新京報:你這篇博文的發表算是“出櫃”嗎?

李銀河:我不認為這是嚴格意義上的“出櫃”。出櫃指的是同性戀者公開了自己此前隱藏的同性戀身份。而我並不是一個同性戀者,我是一個和跨性別者相戀了的異性戀女性。

新京報:這麼多年來從未公開過和伴侶同居的事,出於什麼考慮?

李銀河:我其實並沒有刻意隱瞞,圈內人,熟人都知道我和他生活在一起。對公眾,我一直沒機會也覺得沒必要公開,並且他也不太希望私生活被曝光過多。比如福柯當年也是和同性伴侶一直同居生活在一起,也並沒有大張旗鼓公開。

新京報:有源於你和王小波的愛情被公眾過度神話了這樣的壓力嗎?

李銀河:王小波如果還活著,也不會有後麵的事了。我並沒有改變性取向。

新京報:如果沒有發生這件事,日後會公開嗎?

李銀河:會在我的自傳裏寫出來,這畢竟是我生命裏一件非常重要的事,沒想要隱瞞。

新京報:能談談“女變男”跨性別者和拉拉的差別嗎?

李銀河:簡單說,拉拉是性別認同“沒問題的”,性取向則是所謂“有問題的”;而“女變男”跨性別者則相反,他們性別認同是所謂“有問題的”,而性取向則是所謂“沒問題的”。當然也有更少數的跨性別者,他們性取向和性別認同都“有問題”,也就是說跨性別者既可以是異性戀,也可以是同性戀,比如一個“女變男”的跨性別還喜歡男性。我做調查的時候遇到一個“女孩”,“她”去看心理醫生,對心理醫生說“她”愛上一個男人,但是“她”覺得自己並不是作為一個“女性”愛上那個男人,而是作為一個“男性”愛上了那個男人。

新京報:你一再強調自己是個異性戀者,但是和跨性別伴侶生活在一起是把他作為異性看待嗎?

李銀河:是的,我一直把他當做一名男性,和他的戀愛相處與和男性的戀愛相處無異。

新京報:那從生理上你能接受你的伴侶是女性的身體嗎?另外,你在文中用的是transsexual這個詞而不是transgender這個詞,transgender一般強調社會性別上的“跨性別”,而transsexual一般指的是生理性別上“跨性別”。