“我相信。”

“嗯,那好。”

“那……砍掉了哪一塊?”

“他的右手。”

“他現在不能戰鬥啦?”

“照樣能戰鬥!”

“用他的左手?”

“他在右手那個地方裝了個鐵鉤,他用鐵鉤鉤人。”

“鉤人?”

“我說,約翰。”彼得說。

“嗯。”

“要說‘是,是,先生’。”

“是,是,先生。”

“有一件事,我得跟你說,”彼得說,“我手下的男孩子都要答應我這件事,你也必須得答應。”

約翰的臉刷地白了。

彼得接著說:“在與海盜交戰時,要是碰上胡克,你得把他交給我來對付。”

“我答應。”約翰順從地說。

這時他們膽子大了點,因為叮叮鈴和他們在一起飛了,借著叮叮鈴的亮光,他們可以互相看清楚了。可是叮叮鈴不會像他們那樣慢慢地飛,她隻好繞著他們轉圈圈,就像聖像頭上的一個光環。溫迪挺喜歡這個光環,直到彼得一說,她才知道了有這個光環的壞處。

彼得對溫迪說:“叮叮鈴告訴我,天黑以前,海盜就發現我們了,他們現在已經做好了準備,把‘長湯姆’都架好了。”

“是大炮嗎?”

“是的。他們一定能看見叮叮鈴的亮光,如果他們猜到,我們就在亮光的附近,準會衝我們開火的。”

“溫迪!”

“約翰!”

“邁克爾!”

“叫叮叮鈴馬上走開,彼得!”姐弟三個人同時喊著,可是彼得不肯。

“叮叮鈴有點害怕,”彼得固執地回答,“我不能在她害怕的時候,打發她一個人走!”

霎時,那團亮光一下子貼上了彼得,有什麼東西親昵地擰了他一下。

“那就告訴她,”溫迪懇求說,“讓她把光熄滅了吧。”

“她熄滅不了,這是仙子做不到的事。除非是等她睡著的時候,自然熄滅。”

“那就叫她馬上睡覺。”約翰幾乎是命令地說。

“除非她困了,否則她不能睡覺。這也是一件仙子做不到的事。”

“照我看,”約翰大聲吼道,“她必須這麼做。”

正說著,約翰感覺自己被狠狠地擰了一把。

“要是我們有一隻口袋就好了,”彼得說,“這樣我們可以把她放在口袋裏。”可是,當時他們走得太匆忙,誰都沒帶口袋。

彼得突然想到一個好主意:把叮叮鈴放在約翰的帽子裏,這樣海盜們就看不見她的亮光了。

叮叮鈴同意躲在帽子裏。於是,約翰手裏拿著了藏有叮叮鈴的帽子,盡管叮叮鈴希望帽子由彼得拿著。可是過了一會,約翰又說帽子老碰他的膝蓋,就讓溫迪拿著了。你瞧吧,這下可就惹出麻煩了。因為叮叮鈴不願意欠溫迪的人情。

現在,叮叮鈴的亮光已經完全被帽子遮住了,他們靜悄悄地繼續往前飛。四周靜得可怕,隻是偶爾會從遠處傳來舌頭舐東西的聲音,彼得說,那是野獸在河邊喝水。有時又聽到一種沙沙聲,彼得說,那是印第安人在磨刀。

後來,就連這些聲音也都消失了。“要是有點什麼聲音就好了!”邁克爾喊道,他覺得,這寂靜實在可怕。

仿佛是回應他的請求似的,空氣中的寂靜,突然被一聲巨大的轟隆聲撕破。海盜們向他們開炮了!

大炮的轟隆聲在群山中回響著,這些回聲仿佛在狂野地嘶喊:“他們在哪兒?他們在哪兒?他們在哪兒?”

這一來,嚇壞了姐弟三人,他們這才意識到,想象中的永無鄉與現實中的永無鄉是完全不同的。

當大炮停止以後,約翰和邁克爾發現,黑暗中隻剩下他們兩個在一起了。

“你被大炮打中了嗎?”約翰顫抖著低聲問。

“我暫時還沒有嚐過炮彈的滋味呢。”邁克爾低聲回答。

我們現在知道,沒有一個人被大炮打中。不過,彼得被大炮掀起的一陣風,遠遠地吹到了海上,而溫迪卻被吹到高空去了,和她在一起的隻有還待在帽子裏的叮叮鈴。

這時候,溫迪要是把帽子扔掉就好了。

叮叮鈴從帽子裏鑽了出來,突然想到了一個惡毒的主意,打算把溫迪領向一條死路。

叮叮鈴並不壞,有時她還很好。可這一次她可真是太壞了。仙子們就是這樣的,因為她們太小了,在一個時間,隻能有一個心眼兒。現在她心裏可是隻有嫉妒了。她用她那種可愛的叮叮聲跟溫迪說著話,溫迪當然聽不懂。可是她前前後後地飛,明明是在告訴溫迪:“跟我來,我帶你去找他們,一切都會好的。”

可憐的溫迪,她現在孤身一人,又有什麼辦法呢?她焦急地呼喚著彼得、約翰和邁克爾,回答她的隻有周圍的回聲。她還不知道叮叮鈴忌恨她,變得就像一個老巫婆那樣狠毒。她糊裏糊塗,晃晃悠悠地飛著,跟著叮叮鈴走向厄運。