“國家公園”這個詞,我們一定聽到過,可我們並不一定有興致多聽。或許頭腦慣性讓人懶得去為這個名詞發揮想象力,那麼我們多半就錯失一些最美的東西了。

是的,也許和你想象的不一樣,“國家公園”這個詞是位藝術家——而非地理學家提出來的,這本身或許也預示著它不會是個硬邦邦的地理名詞,而成為一種自然與人和諧之美的具象體現。“國家公園”直譯自英文的“National Park”,喬治·卡特林行走在美國西部荒野時對於地球和人類的思索促成了這個概念的提出。1872年黃石成為地球上第一個國家公園的時候,便意在使“國家公園裏,人和野獸共處一片藍天下,所有的一切都處於原生狀態,從而體現著自然之美”。這個意向如此善意且包含著某種不失姿態的優雅,以至於接下來幾乎沒有哪國人忍心拒絕它,以至於接下來的一個多世紀時間裏,在地球上100多個國家的土地上出現了1200多處這樣美好的地方。它們的魅力就在於此——在這些地方,你可以用眼睛,或者心,閱讀到最美的地球。

也許正是時候摒棄我們腦海中對“國家公園”想當然的理解了,這本《全球最美的100國家公園》就是為這一刻準備的。你很快便可以發現,這個原本不陌生卻也不親切的詞,在不同地區、不同國度,都被賦予了不同的生命色彩。它絕不僅僅意味著那些綠得沒邊際的森林,或者一片茫茫草原,幾隻漫步的獅子,它還化身做狂野的牛仔,或是溫婉的少女,抑或是悠揚的蘇格蘭風笛,或者幹脆成了一幅潑墨山水畫……一重天一重地,一重山一重水,美洲、亞洲、歐洲、非洲、大洋洲……今日地球上奇幻冶豔好風光,都收入其中。

這是一本用眼睛去旅行的書。我們將幻想和文字奉上,這其中積攢了多位地理專家、旅遊愛好者、資深攝影者以及相關業內人士的心血。這又是一本用心靈去分享的書。皆因這世上的一切美好,都先是用來分享,然後得以珍藏。

總之,這本書是你的,於是,世界便也是你的了。

造物主的遊戲場遊戲場——美洲最美的40個國家公園