第71章 白骨妖船(2 / 3)

小妖冷冷地瞪著趙祺,推開了他拿著MP5N的手,晃了晃手上明晃晃的匕首,跳入了海中。<\/p>

趙祺自覺沒趣,對我說道:“嘿,該走了。”<\/p>

我卻根本沒有理會他。因為此時我的目光被這片海礁上的一塊石頭吸引住了。<\/p>

就是這塊石頭剛才遮蔽了這群海盜和我,使我們沒有直接暴露在“白骨妖船”上怪物的視野中。此刻,我忽然看到這塊石頭接近底部的一片地方,有一些痕跡似乎不是大自然風銷雨蝕的產物,而是人為刀刻的標記。<\/p>

當我仔細去看時,看到這些標記類似一些符號,有如考古學家在一些遠古人類活動的洞穴牆壁上發現的符號。<\/p>

我麵前的這些符號大約有十來個,含義十分晦澀難懂,我基本無法辨認它們代表了什麼意思。其中有一個符號應該代表著人,另外一個符號中,一個人旁邊有許多彎曲的線條將它纏繞,還有一個符號中,這個人的下半身不再是兩腿條,而並成了長長的、扭曲的一根線條。這個人的上半身似乎也在扭曲、掙紮。<\/p>

我心頭一凜:“莫非……”<\/p>

就在這時,趙祺一把拽住了我的領子,不由分說就把我拖下了水。<\/p>

我反應不及,一下子又嗆了幾口水,當時勃然大怒,一腳蹬了過去,正踢中趙祺的肋下。我隻覺得好像踹在了一塊石頭上一樣,腿都似乎要折了。<\/p>

趙祺“嘿嘿”冷笑:“哥們兒,甭著急,找練是吧?活過今天,爺好好陪你練!”<\/p>

我罵道:“你又不是北京人,滿口蹩腳北京話,裝什麼大瓣兒蒜!”<\/p>

趙祺笑道:“你看足球不?中國有個球員叫秦升,在球場上據說能用九國語言罵人,我能用九種方言罵死你,信不信?”說這些話的時候,他的語調一改,完全是地道的天津味兒。<\/p>

“住嘴!別說相聲了!”旁邊的小妖猛地一聲低喝,趙祺立刻閉上了嘴巴。<\/p>

我則張大了嘴巴說不出話來——因為那艘“白骨妖船”已經不見了,此刻在我麵前的,或者說充斥我整個視野的,是另一艘充滿仿古氣息的船隻,不,根本就是古代的船隻——蓋倫帆船,俗稱西班牙大帆船。<\/p>

玩過《大航海時代OL》之類遊戲的,對於西班牙大帆船這種盛行於16-18世紀全球海洋上的軍民兩用船隻不會陌生。其實這種船的正是名稱是蓋倫帆船,隻是西班牙宣稱它發明了這種帆船,所以它的俗稱才會是西班牙大帆船。<\/p>

這種船完全依靠風帆航行,已經不再依靠槳手劃槳,這在當時是一大進步。此外,蓋倫帆船還有一個給人印象深刻的重大特征,使我絕對不會認錯。<\/p>

蓋倫帆船船首的艏斜桅下延伸出一個三角形的平台,這其實是船上的廁所。這個平台上有很多鏤空的空洞,空洞上放著木頭箱,木頭箱的下部沒有木板,上部一塊木板上則是一個圓洞。船員拉屎時就坐在這圓洞上,拉出來的屎直接砸入大海。如果船員拉屎時,有小船不幸從這個平台下經過,那麼大便就極有可能砸在小船上的人的頭上。於是在英文的海事用語中,“砸頭”(hit the head)就有上廁所的意思。<\/p>

如今這樣一艘特征明顯的古典龐然巨船就在我跟前,雖然它的塊頭與“德川號”無法相提並論,但其帶給我的視覺衝擊卻更加震撼。我仔細回憶一會兒前看到的,那艘“白骨妖船”,赫然發現,除了材質上的區別——一艘看上去是以白骨、毛發(海蚯蚓)構造,一艘是以木材、帆布構造——外,其實它們的外形是完全一模一樣的。<\/p>