一個小小的字眼兒

詩情無限

作者:Denver Bloom

At first, it was just a word. A very small word. The word had no worries, no needs and most of all it was quite happy being a small word.

But 1)alas, without meaning to, small things can become great things at the least expected of times. The small word was no exception. Its importance grew. Its fame exceeded its small size. It became the strength on which entire nations rose. The hope which many desperately clung to.

It became an idea.

Now, we all know that among the most dangerous things in the world, nothing was more so than an idea. It was 2)infectious. It was driven. It was nearly impossible to kill. It changed the world around it in ways both amazing and terrifying. The small word soon became something to fear.

It became a threat.

Soon, the entire world fought for power over this small word. People lived and died over the small word. Pulled 3)hither and yon, its existence became the foundation on which innocents were tread upon. Then one day, the unthinkable happened.

It became a 4)pariah.

最初,它隻是一個字眼。一個很小的字眼兒。這個字眼沒有煩惱,沒有需求,最重要的是,它很樂於當一個小小的字眼兒。

但可惜,不經意之間,微小的東西會在毫無防備之下變成“龐然大物”。小字眼也不例外。它的重要性與日俱增,它的名氣超越了它瘦小的外形。它變成整個國家崛起的動力,變成了很多人想拚命抓住的希望。

它變成了一種思想。

眾所周知,世界上最危險之物,莫過於思想。它有傳染性,驅動性,幾乎無法被消滅。它用驚人又恐怖的方式改變周遭的世界。這個小字眼很快變成了可怕的東西。

它變成了一種威脅。

很快,整個世界為爭奪這個小字眼身上隱含的力量而陷入戰爭。人們因這個小字眼或生存或死亡。小字眼被各方拉來扯去,它的存在成為了踐踏無辜者的依據。後來有一天,不可思議的事情發生了。

它變成了一個棄兒。

People 5)clamored to be free of its yoke. They fought amid the din and clamor of swords and slogans, and sought to destroy the small word however they could. After a costly battle, the people won. The small word was quickly locked away, never to be free again.

It became a prisoner.

Quietly, the land world recovered. Gardens grew, and streams trickled. Children laughed and played. The sun even peeked through the dark clouds that once fully covered the land. Meanwhile, the word slept in its cage, shedding only silent tears. It curled up into a ball and shut the world out, and wrapped itself with its lost dreams.