缺口不算大,幸運的是迪倫的身量也不大。她側身從空隙中穿過去,拉鏈正好卡在身體和門之間,傳來衣服撕裂的聲音。接著她一下子失去了重心,身體朝著鐵軌倒了下去。那一瞬間她感到毛骨悚然,但她的運動鞋馬上嘎吱一聲踩在了碎石子上。幽閉恐懼症的感覺隨之消失,如同卡扼在喉嚨上的鎖鏈終於被割斷了一樣。
隧道裏和車上一樣黑,事故一定發生在隧道正中間。迪倫先看了看一端,又看看另一端。沒用的,兩邊都是一點光都不透,除了空氣輕輕穿過密閉空間時發出的聲音,這裏一片死寂。她在心裏默念:小公雞點到誰我便選誰①。歎口氣,轉向右邊,然後吃力地向前走去。隧道口總會通向某個地方吧。
沒有光照,她腳下磕磕絆絆,步履艱難。不時有東西從腳邊閃避到一旁,她隻盼那不是隧道裏的老鼠。任何比兔子小的東西都能引發她心裏莫名的恐懼,浴室裏的一隻蜘蛛就能讓她情緒失控半小時,直到最後把瓊喊進來解圍才算完。要是這裏有什麼東西爬到她的鞋上,她知道自己的本能反應就是趕緊把它踢開。盡管四周一團漆黑,路麵又凹凸不平,這樣做很可能會讓她栽個嘴啃泥。
隧道不停地向前延伸。她幾乎要掉頭回去,到另一條路上碰碰運氣了。這時她看到前方豆大的一點亮光。她希望那是出口或是救援人員裝備的手電,於是跌跌撞撞地加快了腳步,一心隻想著走出去,重新沐浴在光明中。她走了很久,終於看清那豆大的光原來是一處拱頂。再往前能看到些許光亮,但光線不是很強。
最終她走出了隧道,外麵此時小雨霏霏。她歡笑著仰麵對著輕
①原文為“Eeny,meeny,miny,mo”,是英美童謠中經常出現的韻語,並無實在含義。如:“Eeny,Meeny,Miny,Mo /Catch a tiger by the toe/if he hollers, let him go/ Eeny,Meeny,Miny,Mo.”近於“一二三四五,上山打老虎”之類的中國童謠。譯者在這裏根據上下文將其翻譯為“小公雞點到誰我便選誰”。
柔的雨點。黑暗的隧道讓她有一種不潔的感覺,眼前的蒙蒙細雨似乎洗刷掉了一些討厭的汙穢。她深吸了一口氣,雙手叉腰,觀察起周圍的環境來。
鐵軌蜿蜒向前,消失在一片荒野之中,而此處除了這條鐵軌以外空空如也。她覺得自己肯定已經離格拉斯哥很遠了。地平線上群山環繞,危峰高聳。低壓壓的雲層掠過山頂,茫無涯際。原野上色彩繽紛,紫色的石楠花在一大片棕色的鳳尾草中搶占了一席之地,四季常青的鬆樹將山坡下染成深色,低矮的灌木叢雜生其間。靠近隧道的山坡地勢平緩,起伏的山丘上百草豐茂。視野裏既無市鎮也無道路,甚至連一間孤零零的農舍也沒有。迪倫一邊咬著嘴唇,一邊仔細打量著眼前的情景。這裏看上去尚是一片不宜久留的蠻荒野地。
她本來還期望看到警車和救護車風馳電掣般趕到現場,橫七豎八地停在周圍。這裏本該有一大群身著各種鮮豔製服的男男女女隨時準備衝上前去,對她溫言撫慰,檢查傷口,還要詢問她各種問題。隧道出口的空地上應該隨處可見三五成群的幸存者,他們麵如死灰,蜷縮在用以抵擋凜冽寒風的毯子裏瑟瑟發抖,可現在這些統統沒有出現。迪倫的臉上滿是困惑和不安,其他人去哪兒了呢?
她又轉身向黑漆漆的隧道口裏張望,沒有別的解釋了:她一定是走錯了方向。所有人一定都在隧道的另一頭。她的眼中湧出了沮喪疲憊的淚水。一想到重新回到黑暗當中,一想到再次穿過列車,上麵滿是遇難者軟塌塌的死屍,她心裏就備受煎熬,可是又沒辦法繞道走。隧道是從巨大的山坡底部開鑿出來的,長滿鳳尾草的山體在隧道兩邊巍然聳立,就像懸崖峭壁一樣無法穿越。
她抬頭仰望蒼穹,仿佛在向天祈求轉運,卻隻見鉛灰色的流雲悠然拂過天際。她一邊低聲啜泣,一邊轉身麵對荒原,渴望發現一絲文明的痕跡,免得她重回黑暗的隧道。她手搭涼棚,遮擋著眼前的風雨,向地平線眺望,就在這時,她看到了他。