正文 第7章 我兒子是如何成為少年學者的(1)(2 / 2)

在卡爾和他的朋友麵前,我們總是說簡單易懂的純正德語,也就是標準書麵語。我們跟他說話的時候,會用適當的、不急不緩的語速,大聲清楚地講出來。同時,我們也這樣要求卡爾,不讓他用含糊不清的兒語表達自己的想法。為了做到這一點,全家人一定要配合好,不能一個嚴格要求,另一個卻我行我素。在這方麵,我和妻子就配合得十分默契,我們以身作則,力求發音標準,表意明確。決不允許自己使用不標準的發音,而且盡量把每一個字都說清楚,堅決不讓自己跟孩子說一些晦澀難懂、含糊不清的詞語和句子。

我們細心地觀察著卡爾與別的孩子的區別。他從來沒聽到過、沒說過一句含混不清的兒語,也沒有出現過發音不準的情況,所以也就不存在忘掉兒語重新學習正確表達的問題。

這其中,唯一一件頗讓我忍受了很長一段時間的事是,他有時候分不清“你、我、他”。說到人稱代詞時用第三人稱表達,這是沒受過係統教育的人的天性,兒童也一樣,無法輕鬆越過這個坎。但是,這種情況並不是常有的,隻是在不可避免的時候才會發生,我們一般都要求他人稱指代詞要絕對明確。一段時間以後,我們開始試著對他進行改變,不時地用“我、你、他和她”來代替“爸爸、媽媽和卡爾”,並逐一給他講解這些代詞的含義,使他更加明確它們的用法。過了不久,有一次我跟他開玩笑地說道:“如果你更聰明些,我本來應該可以用‘你’來稱呼你的。”不過要注意的是,跟孩子開玩笑應把握好分寸,要絕對從善意出發,切不可傷到他的自尊。

這種友好的玩笑實際上是需要智慧的,它激發了孩子的學習欲望,促使他對未知的事情進行探索和學習,而這也正是我的目的所在。

在這種教育方式下,卡爾早早地就認識了周圍的一切事物,並能清楚地說出它們的名字。他所說的每一個字都是純正的德語,就像他從那些專門為兒童準備的好書裏讀到的一樣。事實上,他隻可能這樣,因為他從來沒有從我們這裏聽過任何拙劣的德語,那他的發音自然也就清晰正確,活像一個小小演說家,經常贏得我們的讚許和陌生人的喝彩。

很明顯,一開始就讓孩子聽到正確的母語發音,有利於開發他的早期智力,因為它能調動孩子的注意力和幾種智力活動連續不斷地共同作用於實際行動。他必須不斷地對信息進行搜集、辨別、比較、提純,取其精華,棄其糟粕,總之,他就是要開動腦筋,不斷思考。如果他做得很好就會得到表揚;如果他做得不好,我們就會開玩笑地責備他,或給他一些適當的提示。然後他再一次在頭腦中進行加工整理。這個過程是愉快的,他為自己的努力和成功感到高興,同樣,他的這種行為也會得到我們做父母的認可和讚成。

這對記憶力的培養是多麼有益啊!上麵提到的教育活動一旦發生,就需要大量的詞彙,這時,大腦的記憶功能就必須活動起來,以便掌握和記住它們。假定一個五六歲的孩子需要記住的詞彙量為3萬,這對一個經過精心培養的孩子來說不算什麼難事。想一想記憶在這種情況下被訓練和加強的效果吧!如果孩子能夠熟練地記住這些單詞,然後再清晰、正確地說出來,這種成就感對他而言是一種多麼大的鞭策!然後,隻需稍微提供一點幫助,他就能很快掌握一種語法規則,而且能夠憑借自己的能力區分出名詞和動詞的各種變體。在他將閱讀變成一種習慣之後,他就能從我的教授或者書本上學到更多有用的語法知識。

然而,以前人們還沒有充分認識到這一切,因此,對孩子的教育都是從古代語言開始的。不幸的是,人們隻是隱約感覺到古代語言教學對孩子無益,卻沒有對此做出過努力。結果導致很多人犯下不可挽回的錯誤--嚴重忽視母語對孩子身心發展的作用,用沒有生命力的古代語言來折磨孩子幼小的心靈,把他的聰明才智扼殺在萌芽階段。

早期對母語的頻繁使用讓卡爾的語言能力一天比一天進步,並深深植根於內心深處,從而為他學習外語提供了很大的便利。

在很多人看來,令人生厭、害怕的外語,對他來說卻是既新鮮而又不完全陌生的。他在母語學習中已經掌握了語言學習的精髓,並且可以運用自如。他需要做的就是對一些東西進行修正,然後,這門外語該如何學習對他來說就很清楚了。因為他已經習慣了做這樣的思維活動,這給他帶來了無限的樂趣。因為他很清楚,每一次奮鬥最後勝利的都是他,這種勝利是非常令人愉悅的。