【評析】
陳確在此篇中指出,一個女人,如要做丈夫賢惠的妻子,就一定要做到:在料理家務方麵,講究勤儉,內外之事必須細心綜理,使丈夫無後顧之憂。在花銷上,不妄用一文,凡物留贏餘,以待不時之需。在做人方麵,必須要守本分,甘淡泊,喜布素,見世間奇珍異寶要不為所動。在這裏,除了其中的婦女附屬地位應該持批判態度外,其餘的對於今天的家庭主婦來說,仍有一定的啟迪和借鑒意義。世上不少人為金錢財寶所動心,有些便心生妄念,由妄念而演變成妄為,甚至走向犯罪,不可不引以為戒。
勤儉工夫最要緊
【原文】
凡物要有收拾[1],凡事要有料理[2],此又是勤儉中最吃緊工夫[3]。苟
無收拾沒料理,縱使極勤極儉,其實與不勤儉同。正如讀書人,隻讀死書,了無處用也[4]。但所謂收拾料理之法,亦非言說可盡,皆在新婦自己心上做出,唯用意深詳者為得之[5]。蓋凡事虛心訪求,隻管要好,便有無窮學問。雖如日月飲食,煮粥煮飯,至庸至易[6],愚不肖鹹與知能[7],苟求其至[8],亦自有精細工夫。況進而上之,道理原自無窮,而可鹵莽滅裂乎[9]?亦如讀書人,作文愈造愈妙,更無底止。新婦唯能不自是,而處處用心,
則做人作家,俱臻上乘矣[10]。
——節錄自《香豔叢書》第三卷
【注釋】
[1]收拾:收聚;整理。
[2]料理:照顧;安排。
[3]吃緊:緊張;要緊。
[4]了:完全,根本。
[5]深詳:精深周備。
[6]庸:平常。
[7]不肖:品行不好。
[8]至:極;極點,最高,最好。
[9]鹵莽滅裂:輕率敗事。
[10]臻:至;到達。上乘:上等。
【譯文】
物品需要收聚和整理,大事小事需要照顧和安排,這又是勤儉中最要緊的工夫。假如沒有收聚和整理,沒有照顧和安排,縱然是極勤極儉,其實與不勤不儉是一樣的。正好比讀書人,隻讀死書,是完全沒有用處的。但這裏所說的收拾、料理的方法,也不是用語言可以說得清楚詳盡的,都在新婦自己心裏,隻有刻意精深周到的人才可以做到。這是因為:一切事情隻有虛心訪求,努力去做好,都有無窮無盡的學問。即使像平素的飲食,煮粥煮飯這些事,做來很容易,不論是愚蠢的人還是品行不好的人,皆可以知道和辦到;但如果要求做到最好,也自然有精細的工夫。更何況進一步推及更深層的事物,道理原本就無窮無盡,可以輕率敗事麼?這也像讀書人讀書一樣,作文是越練越精妙,更加沒有止境。新婦隻能夠不自以為是,而是處處用心,那麼做人或持家,都會達到上等了。
【評析】
此篇文字不長,但有兩點說得很在理:第一,“凡物要有收拾,凡事要有料理”,而所謂收拾、料理之法,“皆在新婦自己心上做出”。第二,“凡事虛心訪求,隻管要好”,其結果“便有無窮學問”。其中的哲理,不同時代的人都可以從中吸取有參考價值的東西。具體來說,陳確原文本來是針對女性治家說的,但所有的人在各方麵都可以從中得到借鑒。