在為公司商品起名時,要考慮不同消費者的心理需求。比如:正好從事化妝品製造與買賣的人員,異想天開想用“海洛因”做商標而讓消費者指名購買。那麼就極有可能乘興而人商標局卻又敗興而出,因為“海洛因”一詞與毒品不但同音又同義,已經違反風俗習慣的原則。再比如:有一個省出口一種花生罐頭,定名為“飛輪”牌,造成很多的外國人大為不解。“飛輪”這種形象與花生罐頭的確沒有形象、品質、特點上的聯係。試想一個高速運轉的“飛輪”吃進肚子裏,有誰能受得了啊。再說,這種宣傳手段也不值得提倡,也許會有人說國外名牌香水的品牌更“毒”,但這隻能說是東西方國度不同、風俗不同、政風不同吧。比如國外就允許裸泳、裸體日光浴,而在國內的話,有關單位會立即判定為“妨害風化”或“違反善良習俗”的意思是一樣的。
(二)忌用偏字
商標名稱是供消費者呼叫的,本應考慮到用字的大眾化問題,然而令人遺憾的是有些商標在起名用字上也存在著一些十分嚴重的問題。用冷僻字、不規範字、多筆畫字起名時都會給他人的辨別帶來困難,從而給公司的經營和產品的銷售帶來麻煩。某大豆蛋白粉廠則為自己的大豆蛋白粉、速溶豆乳品等類產品商標起名為“罡鳳”。這樣的商標不要說一般的農民、市民不認識,恐怕連大學裏的老師也未必人人認識。我們很難設想這樣的商標能夠成為名牌商標,也很難設想這種商標的商品能夠在市場上暢銷。
有些人之所以使用冷僻字起名,是以為能否取出好名字關鍵在於能否選到個好字眼。所以,一提到起名,首先想到的便是去翻《康熙字典》。殊不知,實際情況則恰好相反。好的名字正像好的文章一樣,是在平淡中見神奇,而不是靠以冷僻字、多筆畫字和異體字。“四通”、“方正”、“金利來”、“康師傅”這些悅耳動聽的名字,用的都是最普通的常見字。
(三)忌寓意隱晦
寓意隱晦就是語音過於深奧,別人看不懂。就像選用冷僻字一樣,意思雖好,沒有人懂,寓意再好也沒有意義。
企業、商標名稱具有標明企業性質、暗示產品功能等作用,要求有較強的可讀性。如據《光明日報》刊載:浙江省蘭溪市有家起名館,他們先給自己起了寓意頗深的名字“叱石成羊”起名館。可是牌子掛出後,別人都不懂,店主連忙在店名招牌旁又補上了“蘭溪市企業文化服務社”的牌子以作補充。據古書《神仙傳》記載的“吒石成羊”之意是:古時傳說黃初平牧羊遇道士引至金華山石室中。其兄初起尋之,但見有白石塊。初平叱之,石皆成羊。一個麵對公眾服務的小店,其名字居然蘊涵這麼玄妙的典故,難怪人們都看不懂。同是起名館,“釀名廬”和“正名齋”就通俗而令人回味,店名本身就是一則極好的廣告。
(四)忌用不吉字
含義不吉利是商業命名的大忌。因為它不但讓名字的主人產生不好的聯想、更重要的是它會影響到別人對主體的接受,不論主體是一個人、一個企業,還是一件商品,甚至連政治也會受到影響。1987年2月18日《參考消息》轉載了一條題為“為討吉利,港督正名”的消息:“港府與倫敦方麵同時宣布,香港第27任總督魏德巍爵士改名為衛奕信,他會在4月19日下午抵港履新,陪同他赴港的包括其夫人及18歲幼子。在情人節即滿52歲的新港督根據普通話讀音改為‘魏德巍’,被不少港人批評改錯名:魏與巍雙鬼出格,魏諧音危,象征不吉利等。新港督於是根據港府提供的意見,決定采納改名建議。而港府發言人解釋采用上述新名字,主要是粵語發音與他的英文名字更為接近。而衛奕信這個名字代表了信任與保衛,而奕又指神采奕奕。”難以置信的是,名字不吉居然關係到人們對一個官員的接受與否,可見影響很大。
對於商品來說,一個不吉利的名字則意味著它將失去大量的生意。據說在香港曾爆發過一場法國“白蘭地”和英國“威士忌”的銷售大戰。結果“白蘭地”售出四百餘萬瓶,“威士忌”卻隻售出十萬瓶,隻相當於“白蘭地”的一個零頭。論質量和知名度,“威士忌”都不比“白蘭地”差,那為何“威士忌”一敗塗地呢?後經調查分析,問題出在“威士忌”這個中文譯名上。“威士忌”譯為連威猛的勇士都忌怕的東西,這樣的產品還有誰願意購買呢?再看看“白蘭地”,一個多麼充滿詩情畫意,令人喜愛的名字。從這個例子我們可以看出人們在購買物品時,其實不是單純地在購物,而是在購買一個看不見的東西,這就是吉利。