那些有趣的事情果然生了那是卡耳塔西部的兩位領主。因為未知的原因。突然打起來了。據說是因為他們中地一方要支持國王另一個則是沒有答複。所以那支持國王地一方突襲了另一個。
不可否認的是那挑起戰爭的一方如果真的那麼忠於國王就應該在第一時間宣布這件事情了。他卻偏偏是在現在才這樣做因此又有傳言說他與自己的鄰居早就有矛盾了這次好不容易找到這個借口所以就急不可待地兵了。
按照韋林地看法說不定那家還是謀殺了本該到自己鄰居那邊去地信使這樣製造出來的借口。既然連弗盧龍騎士都可以毫不在意地討論謀殺那些信使其他那些心狠手辣地領主就更有可能這樣做了。
反正兩邊就這樣打了起來周圍的其他領主都在冷眼旁觀弄得費爾巴哈陛下很是尷尬。他本來還幻想著自己派出信使後所有的領主都迷途知返一個個聚集到自己的旗幟下。然後大家收拾行李準備著再次進行對維吉亞異教徒的遠征。
這麼一個小小的願望就讓那兩個不知好歹的領主破壞掉了。當費爾巴哈陛下正準備去教訓下他們的時候瑞恩斯坦公爵突然宣布說自己已經鎮壓了這場叛亂。
“你是說是瑞恩斯坦公爵兵的?我記得他的領地並不在那旁邊。”費爾巴哈陛下臉色不善地盯著麵前的這個人。
那人把腰彎得更低道:“是的陛下的確如此。但是我家大人聽說了這樣的事情認為如果任憑他們繼續下去將是對卡耳塔的傷害。現在陛下正準備召集忠勇的士兵討平叛逆他們卻在內訌這毫無疑問是一個壞榜樣。其他的領主也許會因此而有一些不那麼好的念頭陛下的軍隊畢竟離那邊還有點遠這段時間足夠那些邪惡的思想在很多領主的心中生根芽了。我家大人一直都是忠於陛下的前段時間在卡耳塔的混亂中他也沒有卷入而是在聯合其他的領主準備和維吉亞異教徒談判讓陛下能夠平安回國。幸好那些維吉亞異教徒攝於陛下的威嚴不得不將陛下恭恭敬敬地送了回來但是我家大人也一直在遺憾沒有機會為陛下效力。這次生了這樣的事情幸好距離也不是很遠也就中間隔了幾個男爵領而已。我家大人就立刻說服了路上的其他領主為他讓開了一條道路迅平息了這次叛亂。”
這樣的話讓費爾巴哈陛下聽起來覺得很舒服他的臉色平緩了些問道:“那麼現在呢你們準備怎麼做?”
那人惶恐地連連鞠躬道:“陛下我們隻是您忠實的臣民這樣的事情隻有您能夠決定的。雖然現在叛亂已經撲滅了但是我家大人擔心那兩個領地生騷亂不得不繼續留下來一部分士兵。他也邀請了周圍的一些領主共同維持那邊的秩序。
現在該怎麼辦還需要陛下聖裁。”
費爾巴哈陛下思考著這人說是瑞恩斯坦公爵邀請了周圍的一些領主那就是表明自己對於那兩塊領地沒有覬覦之心了。這個時候他身後的侍從低聲說道:“陛下我記得那兩家都有遠方親戚先前已經向陛下效忠了他們也沒有卷入叛亂之中。”
然後費爾巴哈陛下對著瑞恩斯坦公爵的信使說道:“好了克勞威克嗯你是叫這個名字吧你可以回去了這件事情我會安排的。”
克勞威克一絲不芶地行禮後退下了在他出門前先前提醒費爾巴哈陛下的那侍從給了他一個若有若無的微笑克勞威克輕輕地點了點頭。
門關上了費爾巴哈陛下微微扭過頭說道:“看看那兩家還有什麼人吧如果沒有問題的就將他們的領地分割一下賞賜給那些遠房親戚吧。”