出國,總能碰上有意思的事情,就算是日本這樣呆板的地方也不例外。日本的貓就和老薩幽了一默。
日本人說話發音古怪,比如北京的兒化音,那是打死了鬼子也發出不來的。這個,很多朋友都知道,當年太平洋戰爭,日本兵常化妝偷襲,一來二去美國佬就用了損招,所有口令都是帶R音的,比如
Friend,
Reach,就經常用,一聽來人回答口令是“氟爛的”,“雷癡”這種古怪口音,不管對不對摟火就開槍,百試不爽。
沒想到日本貓和中國貓口音也不一樣。
剛到日本,到一女同事家聊天,說貓,不會這個單詞,就學貓叫“喵~~喵~~”,心想這下子行了吧。那位小姐一臉的茫然,就是琢磨不出來這是個什麼動物。好在多少學過點兒美術,說不明白幹脆三下五除二畫出個好貓咪咪來,頓作恍然大悟。
然後就說,這是貓嘛。--
可是,你們學叫聲可是不象,貓怎麼會喵喵的叫呢?
那您學學。
那小姐就趴在桌子上神形兼備的學起來:
“涅呀,涅呀...”
天,這是貓嘛?
兄弟就想笑。
正在這時,我就聽見
“涅呀,涅呀。。。”
回頭一看,門道裏走進一隻漂亮的大花貓來。
暈阿,日本的貓真的這樣叫!
後來走在大街上,才發現日本的貓們的確不懂得喵喵的叫法,不論黑的,白的,還是花的,個個涅呀涅呀的叫得歡。
兄弟也算走過幾個地方,不算咱們本國,美國,印度,新加坡,哪裏的貓都是喵喵叫,看來涅呀涅呀的叫法,是日本貓的獨特方言了。
日本由來,如有雷同,純屬巧合。(沒有諷刺)
吧,打不過西門慶,說吧,潘金蓮又不聽。士可殺不可辱,一氣之下,武
大郎決定投黃河自殺。他在水中漂呀漂,被海水卷到幾個島子上。當地的
漁民將他打撈起來,發覺還有一口氣,趕緊做人工呼吸,將垂死的武大郎
救活了。
漁民們大喜,奔走相告,說是島上來了一個高大、英俊、威猛
的男人,咱們祖祖輩輩都這麼矮,要利用這位先生的身高優勢來
改良咱們的人種,推他作咱們的國王。於是武大郎就作了國王。三宮六院
七十二妃,武大郎很快有了一大群王子。這些王子散到民間,與平民
的女子婚配,於是從此以後,當地居民的身高有了顯著的提高。
武大郎作國王,開頭還相當勤勉。每天都是"有事出班早奏,無事早早
退朝"。過些日子,他發覺很沒勁。官員們雞毛蒜皮的事都要講半天。於是
他說,你們以後把事情的重要內容寫成奏摺,交給我看。官員們很驚奇,
說什麼叫"寫"?我們不識字,不會寫。武大郎說,好吧,我給大家辦個補
習班,掃掃盲。於是他用自己有限的知識,給官員們開了掃盲班,學習文
字。但武大郎是個賣燒餅的,隻認識很少一些字,很多字他隻記得一些偏
旁部首。官員們學習以及往外傳播的時候,又忘掉了一些字的一些部分
,於是這就形成了目前的一些"假"文字∶平假名、片假名之類。這是東
洋文化的重要組成部分。
武大郎推行這項改革後,得到了更多的擁護。有一天他發覺臣民