月下暗影
歲月留聲
該曲翻唱自20世紀80年代英國“樂器天才”邁克·歐菲爾德(Mike Oldfield)創作的傳奇單曲。原歌中,人聲由邁克·歐菲爾德和蘇格蘭歌手瑪姬·賴利(Maggie Reilly)錄製。這是歐菲爾德最成功的單曲,曾榮登歐洲多個排行榜榜首。
關於這首歌的謠言至今仍在網上流傳——認為是為紀念甲殼蟲樂隊(The Beatles)被槍殺的主唱約翰·列儂(John Lennon)而作,然而歌曲所述的事件和列儂謀殺案並無關係。列儂是在晚上11點前被射四槍,而歌曲中的時間是淩晨四點,且槍擊數為六;且列儂遇襲時並沒有歌詞中所描述的“激戰”。在1995年的一次采訪中,當被問及《Moonlight Shadow》是否指代約翰·列儂謀殺案時,歐菲爾德回應道:“並非如此……當然,當我回顧的時候,也許是吧。其實我是在他被槍殺的那個可怕的晚上到達紐約的,我住在維京唱片公司在佩裏街的房子裏,那兒離事發地僅相隔幾條街,所以它可能深埋於我的潛意識當中了。它最初靈感來自於我喜愛的電影——托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)主演的《胡迪尼》(Houdini),通過靈媒聯絡死去的胡迪尼……歌曲原來的影響本該如此,而這以外其他影響卻是我未曾想到的。”
這個翻唱的版本由比利時著名女歌手丹娜·雲妮(Dana Winner)所演繹。音域寬廣的她於1988年在一次混音競賽中獲勝。次年,她發行了第一首單曲翻唱卡朋特(Carpenters)的《世界之巔》(Top of the World),從此開始了她的演唱事業。以她月光般清澈透明的嗓音演繹的《Moonlight Shadow》,比原唱有過之而無不及,為原曲平添一絲空靈的感覺,是該曲至今最動人的翻唱版本。
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a 1)riddle that Saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a 2)desperate fight
And she couldn’t find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a 3)silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn’t find how to push through
*I 4)stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray