“你應該說,應該說……”我想找一個合適詞來形容月子等著吃飯的場景,卻發現我絞盡腦汁都找不到。
“坐以待勞。對吧?”月子測過臉來笑著提醒道。
我一驚,本能得道:“對對,差不多就這個詞。”沒想到最後還是月子提醒了我。
我勒個去。本想說教一番,沒想到反而被月子給提示了。哎,丟了一回小臉。看來在月子這個“文化大使”麵前,我還是低調一些比較好。
之後,我去超市的農貿市場買了一些生菜回來,和紫嫣一起做起了晚飯。
為了讓月子好好地品嚐一下中國美味,我買的都是一些很有代表性的菜。
五香牛肉、筍幹老鴨,還有紫嫣最喜歡的紅燒雞翅,所有的菜都是我平時在家時和紫嫣經常吃的菜。
不過,讓我有點沒想到的是,月子帶著歉意說我做的菜的口味比較重,她並不是很適應,據她邊吃邊講訴,日本人的口味大多數清淡,他們吃食物都很注重健康衛生和營養,所以平時並不多吃家畜體內的髒器,因為髒器對身體有些負麵影響,長期食用家畜體內髒器容易影響人的身體健康。
當然,雖然不是非常適應,但是月子還是很給麵子地吃完了,她說下次換她做烏珍鮑魚、日式烤鰻和關東煮來給我們吃。此外,月子還說,在日本,其實蔬菜的價格並不比葷菜低,因為他們是島國,國土有限,水土也並不示意大麵積耕種,所以他們那邊大多數蔬菜都是從外國進口,價格很高而且新鮮的不多,平時除了醃菜鹹菜,要吃好的蔬菜真的不容易。
我說,這點我倒是沒想到,那我下次讓你品嚐一些冬筍和娃娃菜之類地方蔬菜吧。
月子笑著說我看著買就行,她可以適應的。月子開玩笑說,她的適應能力就像貓一樣頑強,什麼菜都能吃的。
對於月子的話我隻是笑笑,說你比貓可愛多了。
可以想象,在接下來的一段時間裏,月子的日本文化將會和我的中國文化進行某種程度的對比、交融。
也從那晚的那一頓大餐開始,月子終於正式入住了我的別墅,同時,月子也答應了當我的翻譯。
就那樣,在一番波折之後,我和紫嫣維持了將近7年的二人世界終於被打破,以我、紫嫣、月子三人組建而成的小家庭正式宣告建立。
月子入住後的短短幾天時間裏,我感覺我的世界觀發生了大變化。
不單單是月子,就連我自己都沒有一下子適應過來。
當我每天早上下樓看到月子用毛巾裹著微濕的頭發,穿著休閑衫和拖鞋,走下樓時,我總感覺自己走錯了別墅似的,難以適應。
我真的不敢想象,我和紫嫣兩個人的別墅有一天會住進別人。
而且那個人不是我的女朋友或者我的親人,而是我的朋友,一個來自日本的女孩。
這種感覺真的是相當奇妙。
就好像一個死氣沉沉的家忽然變得充滿生機了一般。
因為月子的入住,別墅真的熱鬧了很多。
在月子來之前,別墅隻有我和紫嫣兩個人的時候,我一直都是家裏的主導,因為我年長而且是她唯一依靠的緣故,紫嫣在家裏從來都不敢違抗我,我說一,她就不敢說二,就算她有些不高興,但是也隻能撅著小嘴,無可奈何。但是當月子入住了以後,格局就不一樣了。
月子是一個非常有個性而且有思想的女孩,先不說我和她算是平等的朋友關係,單是月子那略帶思想家和魅力男性的氣質,我就不可能像紫嫣一樣去命令她。我和月子在一起時,一般都是非常隨常地交流,而且月子思考問題的角度總是很獨特,她總是能比我多想到一些東西,常常能夠讓我受益匪淺,屢次都讓我感歎月子不愧是高才女,而且日本的教育的確比國內好多了。
在很多公司的外交事情上,我和月子會有相同的看法,但是在一些事情上,我們當然也會有偏差,但是月子一直都是一個很好的聽眾,即使我有不同的意見,她也會微笑著靜靜聆聽,然後等我說完之後再說出她的見解,指出我的不足之處,讓我根本無法反對她。因為她說的話幾乎每一句都非常有道理。
當然,除了在公司裏的一些事物,單單是在家裏的一些故事,就足以讓我覺得新鮮無比。