972年馬王堆漢墓出土的《老子》黃帝處死蚩尤的描寫
“黃帝身遇蚩尤,因而擒之。剝其(缺字)革以為幹侯,使人射之,多中者賞;翦其發而建之天,名曰蚩尤之旌;充其胃以為鞠,使人執之,多中者賞;腐其骨肉,投之苦醢,使天下人唼之。上帝以禁。帝曰:毋犯吾禁,毋流吾醢,毋亂吾民,毋絕吾道。犯禁、流醢、亂民、絕道、反義逆時,非而行之,過極失當,擅製更爽,心欲是行,其上帝未先而擅興兵,視蚩尤共工,屈其脊,使甘其窬,不死不生,愨為地桯。帝曰:謹受吾正名,毋失吾恒刑,以示後人”。(附《史記·五帝本紀》中的描寫:黃帝者,少典之子,姓公孫,名曰軒轅。生而神靈,弱而能言,幼而徇齊,長而敦敏,成而聰明。
黃帝和蚩尤在戰場上交鋒,抓住了他。於是剝了他的皮做成一個靶子,叫大家射,射中多的人有賞;又剪下他的頭發掛在天上,叫做蚩尤旗;還把他的胃填成球讓大家踢,顛球最久的人也有賞;把蚩尤的骨肉也做成肉醬,混到苦菜醬裏,命令所有的人分吃、黃帝在天下頒布禁令,他說:“禁止觸犯我的律令,禁止不吃我分給你們的人肉苦菜醬,禁止擾亂我的民心,禁止不按我的路子去辦。如果觸犯律令,如果偷偷倒掉人肉苦菜醬,如果擾亂民心,如果不聽我的話,如果不守規矩時限,如果明知故犯,如果越過界限,如果私自改動製度圖自己快活,如果想怎樣就怎樣,如果我還沒有頒布命令而先起來用兵造反,看看蚩尤共工部族的下場,他們得俯首做奴隸,他們得吃自己的糞,他們求生不得求死不能,在地底下給我當墓室的柱子。”黃帝最後說:“所以你們都要謹慎的遵從我,不許觸犯我製定的刑律,以示後人。”
馬王堆出土的帛書記載:軒轅黃帝摛住蚩尤,生剝活割了這個被俘的失去抵抗力的國家元首,對其屍首實施了極端的汙辱,骨肉橫飛、身首異處,肢體殘餘無多,就地掩埋,這就是重聚的“肩髀塚”部分。《仙鑒》又說軒轅黃帝異地埋葬了蚩尤的首級,好多古籍也有蚩尤被黃帝分屍的記載。