倫道夫就這樣在馬蘭艾斯居住下來,他考察馬蘭艾斯的風土人情,收集當地遊吟詩人的詩歌,為當地寫下了《馬拉奈斯之歌》,成為馬蘭艾斯最早的歌謠。一百多年後《馬拉奈斯之歌》被刻在馬蘭艾斯的廣場上,而倫道夫也被封為馬蘭艾斯的友人。
到了馬蘭艾斯時,倫道夫了解到“再開拓”的最新訊息,經過五十多年的探索,波裏斯已經搞清楚了馬蘭艾斯的地理,馬蘭艾斯並不是在某個小島上,而是同樣是在中土大陸的一個半島上,這個半島已經被命名為馬蘭艾斯半島。
而馬蘭艾斯半島與埃多楠半島之間,有一個堪比邁拉米半島一樣大的龐大海灣,因此兩個半島的最短路徑是直接渡海穿梭過去。而埃多楠半島極西之地的山脈之後,是有一半邁拉米半島南海岸線那麼長的沼澤地,所以埃多楠半島無法繞過山脈殖民。
經過五十年的探索,波裏斯已經搞明白馬蘭艾斯北方的海灣究竟如何,所以波裏斯重啟了繼續向西的計劃。倫道夫近來對航海很感興趣,因此他軟磨硬泡,終於在2272年時被波裏斯同意讓倫道夫登上一次航海探索行動。
結果就是在這一次航海中,倫道夫所在的船隻意外的發現了一座規模遠超馬蘭艾斯的城市,而城市中的居民看到波裏斯如此巨大的船隻,也頓時嚇了一跳,更讓雙方驚訝的是,對方居然都是有著千年曆史的古老文明。
探索艦隊對這個嶄新的國家充滿了好奇,因為自從布托克西發現瑪茲島以後,波旁的海諸國已經三百多年沒有發現新的國家了。
可是雖然探索艦隊充滿了友善,但是這座語言不通的城市卻對探索艦隊極其冷漠,最後還是抑製不住好奇心的倫道夫自願走入這座城市作為人質,才讓這座城市同意,讓探索艦隊的部分成員坐著小木舟進城。
進城以後,倫道夫執意不肯和船員回去,自願繼續在當地做人質,而船員隻能先行回去通報波裏斯。
倫道夫在城內待了幾個月以後,慢慢的學會了當地的語言,並且知道原來這座城之所以這麼冷漠,還有一個重要的原因,就是這個國家正在遭遇戰爭,所以對陌生的外來勢力很警惕。
通過幾個月的相處,倫道夫知道了這座城市的名字叫做法麗達,隸屬於做東歐羅挪來的新東方聖諭區。
就倫道夫看來,這個所謂的東歐羅挪來是一個非常奇怪的國家,既然叫做東歐羅挪來,那麼就肯定有歐羅挪來,一打聽果然有,而這個東歐羅挪來是在一千年前,因為與歐羅挪來在信奉上有衝突才從故土逃離,向東方遷移的。
說到這裏時,接待倫道夫的歐力尼人貴族憤憤不平的對倫道夫說道,一千年前正是善良的歐力尼人祖先,看到東歐羅挪來人像難民一樣狼狽,心生惻隱之情,所以才收留了他們,結果因此造成了無窮的禍患。
“尊敬的倫道夫先生,你要知道,東歐羅挪來人就是一頭永遠養不熟的白眼狼,我們的祖先如此友善的對待他們,給他們吃穿,給他們能居住的土地,可是等他們積累起力量以後,卻忘恩負義的朝我們進攻,以至於在兩百年前將我們滅國。”
不過歐力尼人的國家雖然被東歐羅挪來滅亡,但是東歐羅挪來的主要領土是在更遙遠的西方,因此以法麗達這一片的當地居民,還是以歐力尼人居多。
“當然說是居多,其實也不算太多了,”接待倫道夫的歐力尼人貴族哀歎道,“四十多年前的旺達羅鍋戰爭失敗以後,我們遭到了殘酷的屠殺,所以現在歐力尼人也就占全國的五分之一左右,而且大部分歐力尼人還是在偏北方一點,法麗達已經是東歐羅挪來人略占上風了。”