荷哈馬在戰爭中失去雙眼以後被強製退役,不過失去雙眼以後,他的口才卻變得更加靈動,以一介盲人,成為戈沙摩多中有數的幾位大遊吟詩人,而傳頌亞瑟王,正是荷哈馬的拿手好戲,畢竟他本人是見過亞瑟一世的。
等1711年東岸戰爭暫時落幕,環境不那麼緊張以後,民眾對於生活的要求提上日程,因為戰後痛苦的恢複期,許多平民開始懷念被亞瑟王統治的美好時代,荷哈馬就是抓住這個時機,開始專門敘述亞瑟王的故事,這吸引了很多平民來聽。
並且比其他競爭者更強的是,荷哈馬是第一個有意識將這幾年有關於亞瑟王各個傳說結合在一起的遊吟詩人,這使得他的講述更加吸引人。不過由於結合的傳說越來越多,荷哈馬發現自己沒法一個晚上講完了,於是他就將傳說分開講,章回體,就此誕生。
當然,章回體並不是陌生的東西,比如馬丁的《向南航行三萬裏,我與盧爾一同歸》中,就是運用了章回體,但那本書旅行日誌的痕跡重於小說的痕跡,因此荷哈馬是第一個將章回體運用到遊吟詩歌中的遊吟詩人。
不過荷哈馬始終沒有將亞瑟王傳記整理成一個係統,有資料顯示荷哈馬每回重新講亞瑟王傳奇時,都會有些許不同。
荷哈馬在1718年去世,荷哈馬去世以後,他的女兒憑借記憶,將荷哈馬所講的傳奇整理為真正的書,一共13章,並於1721年發行出去。這一發行,就在整個東岸引起了轟動,紅遍東岸三國,幾乎是人人必讀亞瑟王。
不過,在亞瑟王傳記中,作為亞瑟王的敵人,安格武六世以及拉文蒂卡,他們被大大的醜化,因此拉文蒂卡當局首次對一本書下了禁令,在全拉文蒂卡封殺這本書,禁止拉文蒂卡人觀看。
然而由於當時拉文蒂卡的中央權力已經衰微,這個禁令沒有起到太大的作用,在拉文蒂卡地域也仍然是“人人翻閱亞瑟王”。
有人可能會問,這書不是醜化拉文蒂卡嗎?為什麼拉文蒂卡還會爭相翻閱呢?因為書中攻擊的拉文蒂卡,僅僅是拉文蒂卡軍隊,對於拉文蒂卡內部的“南方佬”“孟什老”“邊境佬”,他們可沒有同仇敵愾的感覺。
不但如此,他們很快還被吸引進來,當地的遊吟詩人也參與了編撰亞瑟王傳記的工作,一起傳頌亞瑟王。
所以,從東岸地域到拉文蒂卡地域,所有參與傳記編寫的人,他們都有一個共同的集火點,那就是安格武六世與安格武六世帶領的軍隊。北方黑南方也黑,安格武六世就成了古代最著名的暴君。
此外,拉文蒂卡地域所編撰的亞瑟王傳記,比起東岸地域來說,就增添了拉文蒂卡人在故事中的比重,最典型的兩個角色,就是貝德維爾與加荷裏斯。
如今50章的《亞瑟王傳記》中說,貝德維爾與加荷裏斯是安格武六世培養的精英——扯個鬼呦,安格武六世哪來那麼好心去培養南方佬和漢沙孟人?這無疑是後來的拉孟西斯與拉奈希編的地方。
也正因為如此,在如今《亞瑟王傳記》中,涉及到東岸地域人物時,還比較符合史實,可是一旦涉及到拉文蒂卡地域的人物時,就會偏到媽都不認識的地方。
貝德維爾與加荷裏斯各舉一個例子,《亞瑟王傳記》中說貝德維爾與亞瑟王最初相見,是在安格德戰役的時候,貝德維爾提醒亞瑟王如何破除安格武六世的魔法陣;然而曆史上,貝德維爾隻不過是一個漢沙孟人雇傭軍,一直到亞瑟南下大行軍時才相見。
而加荷裏斯呢?加荷裏斯飛奪底斯徳這件事倒是真的,但是在加荷裏斯立下大功以後,就被排擠回到了南方,而不像《亞瑟王傳記》裏麵那樣,堅守沃納查爾以及一直在東岸地域待到死。
從這以後,亞瑟王的傳說就分為北派與南派,並且衍生出各種其他有趣的傳說,比如高文的賭約,梅林的守護,等等。
但是如果沒有一個人,或許這些傳說永遠隻是零散的傳說,而不是如今係統的《亞瑟王傳記》。那麼這個人是誰呢?他就是馬洛禮。
馬洛禮花了三十年的時間,從東岸地域到拉文蒂卡地域,去收集各種亞瑟王傳說,最終結合為我們現在所看到的50章《亞瑟王傳記》而發售。
由於《亞瑟王傳記》在文學史上被譽為遊吟詩歌與通俗小說的分水嶺,馬洛禮也因此被稱為通俗小說之父,因為通俗小說而成為英靈。
以上,就是《亞瑟王傳記》的成書始末。