無奈之下,蒂姆隨著母親前往她的娘家,米達爾。
蒂姆在米達爾過得並不快樂,根據他後來寫的詩篇,可以確信他受到了一些虐待和歧視,因此一氣之下就逃走了。
考慮到那個時代蘇拉西的混亂,蒂姆這個決定是非常有勇氣的。
蒂姆逃走之後的生平,到他去星啟木之前,都是非常模糊的,包過他是怎麼活下來的,怎麼和妮菇爾認識的,都不清楚。隻有他寫下來詩篇,可以從側麵印證他到過哪裏。
因此有一些學者就提出猜測,蒂姆很可能是成為匪徒過,但是這不是本書要討論的範圍。
總之,從詩篇集合來看,蒂姆遊蕩的範圍是非常廣,從米達爾到希帕裏,都有留下蒂姆的痕跡。並且,蒂姆盡管沒有處於高層,卻對當時的情況了解的非常清楚,包過每一場戰役的意義。
比如說蒂姆的著名詩篇,蘇拉西的葬歌。
埃克斯打開冥河的通道,米達爾讓我們跳下冥河,而在冥河岸邊放聲歌唱的,就是斯帕裏的蘇裏維爾。
這首詩中,對蘇拉西淪陷的情況,判斷的非常準確。
不管蒂姆之前在哪裏遊蕩,居住地不清,在1163年以後,經過妮菇爾推薦,66歲的蒂姆成為了星啟木學院的普通供奉,1175年戈修革開始的詩歌盛世,就是蒂姆教出來的那一批學生推動的。
隻不過,蒂姆看不到這一天了,他已經在1173年死去,妮菇爾為蒂姆親自譜寫了墓誌銘,如今依舊能看到。
三·《餘生見聞》《雜科雜錄》與《餘生見聞·續》
《餘生見聞》這本書的最初作者是勞爾瑪,文中主要記載他做祭司的經曆,以及退休之後,在星啟木的經曆,還有當時蘇拉西各個風土人情。
不過因為勞爾瑪的晚年就待在星啟木學院,並且他始終接觸的,都是高層,再加上《餘生見聞·續》珠玉在後,本書的知名度以及實用性,反而不高。
不過《餘生見聞·續》更側重的地方,是在對11世紀蘇拉西底層的描寫,而《餘生見聞》,則更多的是些當時蘇拉西上層社會的描寫。
《餘生見聞》並不是按順序寫的,而是從很久以前開始,就被勞爾瑪以日記的形式,零零散散的寫下來,然後在去星啟木學院以後,才開始整理。
但是要注意的一點,去星啟木以後,勞爾瑪更多的是去整理《雜科雜錄》,所以《餘生見聞》的整理速度很慢,再加上勞爾瑪還一直在補充,一直在勞爾瑪死後,《餘生見聞》還沒有整理完成。
勞爾瑪在聽到《斯帕裏合約》後,心急之下吐血而亡,他所有未完成的稿件,全部都轉交給了但丁的養父,由他繼續整理。
在但丁的養父死亡之前,《餘生見聞》已經被基本整理完成,爾後再有妮菇爾繼續最後的編撰,於大曆1130年整理完成,1161年發行第一版。
花在《雜科雜錄》的精力,比起《餘生見聞》更大,不管是勞爾瑪還是妮菇爾。
勞爾瑪在編撰《雜科雜錄》的時候,主要是從蘇拉西圖書最多的地方——星啟木學院圖書館裏麵,來收集資料,然後編撰。
勞爾瑪的《雜科雜錄》交給妮菇爾以後,根據妮菇爾在《餘生見聞·續》中的介紹,她後半生主要的工作,是親自去蘇拉西遊曆,去時代考證《雜科雜錄》中提到的知識,是否是可靠。
這本書一直在編輯,即使是妮菇爾成為星啟木學院的供奉以後,也依舊在孜孜不倦的寫著,一直到1184年,這個被譽為世界上第一本百科全書的《雜科雜錄》,才正式全部定稿,並且出版。
此時,距離《雜科雜錄》開始收集材料,已經過了快八十年。
《餘生見聞·續》,則是對《雜科雜錄》的補充,以及妮菇爾自身旅行的日記。
不過日記隻限於早期的內容,但是到後期的時候,妮菇爾就很少在寫到自己了。
這一本日記,因為有《餘生見聞》在前麵鋪墊,所以整理起來比前者容易的多,在1161年和《餘生見聞》一起出版。
四·《蒂姆詩篇集》
《蒂姆詩篇集》的真正出版,實際上並不在古王國時代,他是在蘇拉西新王國以後,為了增強名族的自信,才從古老的舊紙堆裏發掘出來,集結出版的。
但是所有在《蒂姆詩篇集》中出版的蒂姆詩篇,全部都是從《餘生見聞》中摘錄出來的,因此在這裏就不詳細介紹。
蒂姆的詩篇在現在也遭受了冷落,因為隻有用蒂姆所處的時代的古蘇拉西語言去朗讀他的詩篇,才會發現他的詩篇朗朗上口,工整對仗,是難得的好詩。
而被翻譯成現在的語言以後,蒂姆的詩篇已經失去了大半韻味,這就不奇怪有一些人覺得蒂姆的詩篇,並沒有傳說中的那麼優美動聽。