第三章 步入迷宮的人們(3 / 3)

查迪與派莉莎策馬直奔南方,沿著迪吉列河西岸的上遊到中遊。他們頭頂上的太陽逐漸西移,夜色則由東逼近,很快地分不清是黃還是紅的月亮高掛在天際,有如一枚老舊的大金幣。

密斯魯領土與帕爾斯同等寬廣,但隻限包括迪吉列河在內的三條大河與其支流一帶才見得到肥沃的綠野,除此之外全是充滿岩石與飛砂的荒原。查迪與派莉莎深夜來到景色荒涼、可俯瞰迪吉列河的岩石區,兩人放了精疲力盡的馬匹,改采徒步。

"從迪吉列河上遊渡河潛入帕爾斯吧。"

查迪早就下定決心,要與席爾梅斯王子高舉前朝軍旗凱旋歸國,當美夢幻滅之際,一股分不清是飄泊疲頓亦或是思鄉心切的情緒包圍著他。當然查迪這次回國並不會變節侍奉亞爾斯蘭,他打算在經過三個月的休養生息之後,重新踏上流浪的旅程去尋找席爾梅斯王子,到時改往東方的辛德拉或邱爾克試試看。

"總而言之,如果不能輔佐席爾梅斯王子登基,我實在無顏麵對亡父。"聽查迪這麼-說,派莉莎露出"又來了"的表情,隻是沒有說出口。正當兩人攀上岩石俯視河川之際。

"站住,帕爾斯人,一切到此為止!"

一陣趾高氣昂的聲音來自馬西尼撒將軍,隨即響起一連串的盔甲磨擦聲,武裝士兵同時聚集在三個方位,矛與劍在月光的沐浴下有如迪吉列河水般閃爍獲亮。

"小題大作。"

查迪斜著嘴角,士兵人數高達三、四百人,在查迪看來的確太小題大作了,然對馬西尼撒而言卻是為了防範查迪二度逃亡。他堵住了退路,欲與查迪單打獨鬥。

"帕爾斯人啊,來一場一對一的決鬥吧。"

馬西尼撒邊喊邊拔出半月刀,查迪也默不作聲地抽掉巨劍的劍鞘。兩名年輕的勇士站在寬廣平坦的石塊上相互瞪視。維持不了多久時間,隨著一聲刺耳的呐喊,馬西尼撒揮刀而來,在查迪接下這一擊時,月下的單挑正式展開。

查迪平生視帕爾斯最強的勇將達龍為宿敵,幾度交手查迪從未勝過,乃因雙方武藝相距懸殊。然而,如果達龍在此也必將承認查迪的武功比起三年前有著長足的進步。

最初的五十回合隻見劇烈的火花與刀刃聲四散,雙方勢均力敵。不過查迪的重擊已令馬西尼撒逐漸顯露疲態,查迪連續兩次進攻,到第三擊才見馬西尼撒勉強出招,這種狀態雖然持續了一會,但最後馬西尼撒完全陷入單方麵防守的局麵。查迪的巨劍與馬西尼撒的半月刀交刃,隻聽見一個硬響被彈開,失掉武器的馬西尼撒身體失去平衡,腳步踉蹌地癱坐在岩石上,勝負已然分曉。

"且慢,帕爾斯人!"

馬西尼撒叫道,這是他當晚第二次的吼聲,隻不過與第一次不同,這次馬西尼撒少了趾高氣昂,而是半喘著眼珠朝上仰望對方。

"你會後悔你揮下這一劍,聽我說。"

"事到如今想求饒也來不及了,我沒空聽!"

四周的密斯魯士兵們產生小小的喧鬧,卻不敢輕舉妄動,隻是握好長矛靜觀其變,馬西尼撒瞄了他們一下並向查迪說道:

"荷塞因三世陛下有旨,為獎勵你武功過人,特地正式策封你為密斯魯國將軍,你不覺得這條件很吸引人嗎?""我不侍奉除了帕爾斯國王以外的人。"

"你是指席爾梅斯王子嗎?"

"那當然,誰會效忠那個戴著黃金假麵故弄玄虛的冒牌貨,你們竟敢騙了我那麼久。""等等、等等、冷靜點。"

馬西尼撒拚命擺手。

"我很欣賞你的忠心耿耿,但事實上席爾梅斯王子根本不知去向,為了遷就一時之便就暫且推舉那個黃金假麵出來,將僭王亞爾斯蘭逐出帕爾斯,以後再迎接席爾梅斯王子本人登基就好了嘛。"查迪坐在岩石睥睨坐在岩石上的馬西尼撒,嗤之以鼻。

"這種雕蟲小技想騙誰呀?如果席爾梅斯殿下本人出現,按照你們向來的做法不就是除之而後快嗎?""我上過一次當已經綽綽有餘,就讓你去騙騙密斯魯諸神吧。"查迪再度揮動巨劍,準備砍下馬西尼撒的頭部,馬西尼撒幾乎撐裂了嘴吼道:

"你不想知道黃金假麵的真麵目嗎!?"

查迪的手停住了。

他不該停下來的。既然得知黃金假麵是冒牌貨,他的真麵目如何根本不關他的事,然而好奇心讓他猶疑了一瞬。這一瞬已經足夠,馬西尼撒的手有如魔術師一般遊走,原本藏在水牛皮製軍靴內的匕首深深插進查迪的腹部,他發出痛苦與怨怒的呻吟。

"你、可惡……"

"下地獄去吧,你這愚蠢的帕爾斯人,懊悔會陪著你上黃泉路。"馬西尼撒一邊嘲弄著,一邊轉動刺進查迪腹部的匕首,一陣劇痛在腹腔炸開,查迪視線模糊,連站也站不穩,單膝重重地跪在地上。站在岩石上遠觀的派莉莎立刻發現愛人中了致命傷,她抓住岩石哀嚎著。

"查迪……"

"快、快逃、派莉莎……"

查迪低吟著,同時將沾滿鮮血的雙手往前伸,馬西尼撒猛然回過神才發現自己的頸子正掛在查迪的雙手上。

查迪的粗指勒住馬西尼撒的咽喉,馬西尼撒將埋在敵人腹部的匕首刺得更深,一個將被勒斃、一個將被刺死,雙方都逃不開這場命運的糾結。在一旁屏息觀戰的密斯魯士兵總算有了動靜,因為他們不能坐視自己的將軍喪命。

三根矛插進查迪厚實的背部,發亮的矛尖由他的胸口飛出,查迪的口鼻頓時噴出鮮血,在光下閃著藍黑色的光亮。馬西尼撒使盡全力掙脫查迪的雙手並迅速地匍匐後退,咽喉上還留著查迪的指痕。查迪咽下最後一口氣埋首往前倒下,額頭在地麵敲出一聲硬響。

(五)

帕爾斯萬騎長卡蘭之子壯誌未酬身先死,他的首級被送到王宮。翌日早餐之後,密斯魯國王荷塞因三世第一項工作就是與查迪的首級麵對麵。

這實在不是一件舒服的工作,查迪的首級裝在盤子裏瞪大雙眼瞪著荷塞因國王。而馬西尼撒則向悻悻然的荷塞因國王行禮致敬。

"我是經過光明正大的單打獨鬥之後將他打敗的。""這還用你說,你要是暗算人家就有損咱們密斯魯的國威了。"荷塞因國王帶著苦澀的表情封住馬西尼撒的饒舌。

"我一直叮囑你不準殺他,處理善後相當麻煩的。"荷塞因三世頭痛了起來,查迪的死將使流亡至密斯魯的帕爾斯人內心產生動搖,同時密斯魯騎兵隊也損失一名能幹的教官。無論如何都有必要選出繼任者,但想要再找到像查迪這樣熱心且認真的人材實在難上加難。

"仔細想想,冒牌的席爾梅斯王子要幾個就有幾個,隻要帶上麵具找誰來假扮都一樣,但卻沒有人可以替代查迪,這下事情麻煩大了。"想到此,荷塞因三世愈發厭惡馬西尼撒,查迪的橫死將導致並吞帕爾斯的計劃岌岌可危,而馬西尼撒卻站在國王麵前等著居功領賞。這家夥上了戰場隻知道摘下敵人的頭顱,所以隻有在戰爭時派得上用場,除此之外做什麼事情都不牢靠。

在此之前實務工作均由查迪負責,黃金假麵隻是個傀儡,然而從今以後在許多方麵黃金假麵也必須事必親躬,荷塞因國王如此思索著。命人埋葬查迪的首級之後念頭突然一轉。

"對了,我記得還有個女人跟查迪同居在一起,她怎麼啦?是不是也被殺了?"原本滿麵得意的馬西尼撒轉而露出被人澆了一頭冷水的表情,刻意咳了幾聲之後才作答。

"她掉進迪古列河裏淹死了。"

"你確定?"

"不會錯,當她高崖落下時早巳折斷頸骨,可惜的是不能將屍體帶回來。"馬西尼撒尖聲斷定,事到如今隻有極力圓謊。荷塞因國王斥退他之後又陷入沉思,此時宮廷書記官前來報告。

"馬爾亞姆王國派遣使節前來要求晉見陛下。""哦,何事?"

荷塞因三世摸模抹了香油的頭。去年秋天統治半個馬爾亞姆王國的波坦教皇曾經派遣使節前來要求同盟;波坦是為了打倒政敵魯西達尼亞王弟吉斯卡爾才需要密斯魯的武力援助,但荷塞因三世不但不接受,還逮捕使節帶到吉斯卡爾麵前。

"都已經過了半年才派使節來報回音,這表示馬爾亞姆國內還算安定,吉斯卡爾也多了不少閉情逸致。"荷塞因三世想想便決定接見使節,統治馬爾亞姆王國的是魯西達尼亞人,使節自然也是魯西達尼亞人,那是一位嘴角留著小子的壯年騎士;他單膝跪在地上恭謹地行禮之後,道出一個令人震驚的事實。

"我主君吉斯卡爾在今年元月一日起已正式登上馬爾亞姆國王的寶座。""什麼。吉斯卡爾公爵當上國王啦?"

荷塞因三世瞪大眼睛,一半是刻意誇大他的驚訝,另一半則是真的驚訝。他一直以為吉斯卡爾與波坦之間的對立仍然持續進著,馬爾亞姆國內也隨之動蕩不安,一旦吉斯卡爾統一馬爾亞姆全國;必然忙於複興並創造一個強大的國家,老實說這並不是個好消息。

過去馬爾亞姆與密斯魯曾經多次幹戈相向,兩國之間隔了一個廣闊海域,船隊之間常為爭奪海上通商的權益而交戰;四十年前馬爾亞姆龐大船隊還曾進占密斯魯海岸,從船上射出火矢與油矢燒毀上千戶臨海的岸邊人家。其後馬爾亞姆國力每況愈下,國庫屯積的財富也不斷遞減,當魯西達尼亞軍由西方入侵之際甚至籌不出足夠的軍費編製軍隊予以迎戰。

由於馬爾亞姆國力消退,軍力一旦消弱海盜便橫行無阻,如果放任其增強勢力將威脅到密斯魯的權益,最好是適可而止。

荷塞因三世一邊不斷轉著腦筋,一邊觀察使節。

吉斯卡爾所派遣來的使節名為歐拉貝利亞,曾經赴往帕爾斯人稱魔境的迪馬邦特山,目睹席爾梅斯與奇夫交戰的情形。他比吉斯卡爾還先被人從帕爾斯驅逐到馬爾亞姆,在慘絕人寰的內戰中求生存,一步步鞏固地位直到最後成為新國家的使節。

"……好、恭喜恭喜,幫朕向新國王轉達朕的祝賀。"荷塞因三世采用了書麵的外交辭令。

"新國王也將對荷塞因陛下這段恭賀表達最深的謝意。而關於前陣子僭稱教皇的逆臣波坦曾向荷塞因陛下求援一事,對於陛下賢明的處置更不知該從何謝起。""哪裏,不必言謝,新國王應已消滅逆賊波坦一幹人馬了吧?如果真是如此等於喜上加喜。"荷塞因三世睥睨著使節的表情,歐拉貝利亞恭敬地垂下頭以掩飾表情。

"您的關切令我們誠惶誠恐,波坦逆賊頑強抵抗新國王,目前仍保有邊境兩、三座城池,希望在我回國之時便能接獲殲滅亂黨的消息,話說……"歐拉貝利亞轉移話題。

"過去密斯魯國與馬爾亞姆國之間很不幸地一直存在著一個對立關係。""嗯,總稱不上幸福就是了,你意思是?"

"我們新國王的想法是:兩國對立是前朝時代的恩怨,與密斯魯為敵的前朝早已滅亡,今後企望兩國攜手確保海上和平,平均分享財富——就是為了表達這個意念,新國王才派遣不才我來到荷塞因陛下跟前,例如說……""哦,例如怎麼說?"

"例如密斯魯國如果遭受帕爾斯國非法侵略,我們馬爾亞姆新國王將全力支援密斯魯國。"荷塞因三世暗地皺著眉頭,原來吉斯卡爾還真是老奸巨滑,當國內需要穩定時立即采取政策外交,不僅討密斯魯歡心,一旦有機會還可煽動帕爾斯向密斯魯挑釁。如果密斯魯軍擊破帕爾斯軍自然再好不過,要是雙方兩敗俱傷那更是求之不得。誰會上當啊,荷塞因三世咒罵著,這當然沒有說出口。

"朕明白吉斯卡爾國王的好意了,朕竭誠歡迎貴國能與敝國修好。"話說了一半突然中斷,接著盯著使節。

"敝國愛好和平,與帕爾斯隻相隔一道國界線毗鄰而存,還望馬爾亞姆也能與帕爾斯修好。"想必這次一定輪到歐拉貝利亞暗地皺眉頭。雙方接著交換兩三句寒喧,歐拉貝利亞在獻上珍珠飾品給荷塞因國王之後暫行告退,荷塞因三世翌日謁見的時間將更長吧。

歐拉貝利亞走出王宮回到下榻的旅館,他從馬爾亞姆來時所乘坐的船正停泊在迪吉列河日碼頭;那是一艘足以搭乘三百人的大船,船艙設計雖然豪華,但在海上經過長達一個月以上的搖晃之後,縱使陸上的旅館多少有些簡陋仍然比船要強多了。

旅館位於相隔了一個小海灣、與碼頭反方向的位置。那裏是以石塊鋪成的填拓地,兩層樓的白壁建築四周種滿了亞熱帶的花木。此處也有專用碼頭,可讓搭乘二十人的船隻停泊。流進海灣的迪吉列河水先在灣內劃個半圓,而後流向外海,如果遇到上遊大雨傾注,也會發現若幹具水屍隨著繞行灣內半周,這種略顯殘酷的光景是密斯魯的奇景之一。

"長官,有東西從上遊漂下來了。"

其中一名士官叫道,一行人按步就班地乘船順著水流在灣內繞了半圈,發現在西斜的日光下閃閃發光的波麵之間隱約可見一個黑色物體。

"是人,好像失去了意識,不過還緊抓著流木不放,要救人嗎?""那當然。"

歐拉貝利亞語氣簡潔地下了命令,雖然覺得麻煩但也不能見死不救,要是在密斯魯國內坐視受困的密斯魯人死去,將對外交形象造成嚴重損害。

四、五名士兵乘著小舟劃近流木,以鷹嘴鉤與木棍把流木拖過來,歐拉貝利亞則站在填拓地一角監探,帶著鹹味的水沫幾度濺上他的臉。救援工作所花費的時間意外地久,但小舟最後總算是達成目的折返,並將昏迷不醒的溺水者拖上地麵。

"是女人,還活著。"

"看來年紀很輕,好像也不是漁民,會不會是因故投河自盡啊?"歐拉貝利亞不經意地以指尖撥開女人濕透的黑發,露出緊閉雙眼的臉龐。她那令人意想不到的美麗令歐拉貝利亞心頭為之一怔,卷起麻衣的袖子可見肉感的手臂,還有雕工精細的手環,歐拉貝利亞站起身,命令部下去找醫生。