傳說,芳蕪城初建,連年戰亂不休,城主帝燚娶了狐族的女子,想借狐族之力守住城土。
狐姬生產的時候,天有異象。
一隻巨大的青鳥停在宮苑,終日吟唱。
青鳥一出,天下太平,此為吉兆。
帝燚很高興,他給新生的皇子取名鸞儔。
鸞儔不大喜歡呆在城裏,他倒是喜歡四處遊逛。
這一天,他在蔥鬱的樹林裏遇到了鳥族女子嬛娥。
嬛娥身有羽翼。
她在林中自由地盤旋低翔。
就像鳥一樣。
你叫什麼名字,鸞儔朝她喊。
嬛娥沒有應答,像鳥一樣,拍著翅膀掠過他的頭頂,消失在密密的樹葉中。
第二天,第三天……
一連幾天鸞儔都守在林中,盼望與那鳥族的女子重逢。
佳人不來。
想要離去。
又心有不甘。
你在等我麼,嬛娥說。
喜出望外。
是的,我在等你,鸞儔說。
來無影去無蹤。
鸞儔喜歡這個風一樣的女子。
帝燚給鸞儔定了一門親,是狐族的媗姬。
鸞儔卻不喜歡媗姬,聽說她冶豔無行,不肯娶她。
芳蕪城和狐族的聯姻是不可打破的,媗姬如期而嫁。
大婚那天,鸞儔逃走了。
迎親的人是皇子獾尺。
獾尺是狐姬的陪嫁侍女所生,他力大無窮,張弓躍馬,如履平地。
媗姬得知下嫁獾尺,而不是未來的芳蕪城主,覺得很是受辱。
她不想讓一切變泡影,攛掇獾尺奪位。
帝燚病亡,獾尺便奪了位,將鸞儔囚禁在低窪之城做苦役。
狐姬讓女兒嬢嬢救出鸞儔,送他出城。
他們在逃亡的路上,遇到了追兵。
一個吹簫的男子救了他們。
嬢嬢愛上了這個男子,極力央求他同行。
那男子沒有拒絕,留下了。
鸞儔不想拖累他們,便獨自上路。
他的船在風浪中沉沒了。
當他醒來時,身處魚族,是魚族的女子墨魚救了她。
墨魚是個美麗的女子,驚如天人,麵如桃花,青絲如墨染。
她喜歡坐在如鏡湖畔用魚骨梳理她的發絲。
鸞儔娶她為妻。
他在異族過得很好,就要忘卻奪位之痛,卻收到狐姬送來的信。
狐姬說獾尺奪位後,好大喜功,四處派兵征戰,他又終日和媗姬尋歡作樂,民不聊生,苦不堪言,想迎他回芳蕪城。
獨木難成林。
鸞儔離開家,出外訪賢。
聽說高崗上有位擇丘子,上知天文下知地理,能卜卦又能布陣。
求賢若渴。
鸞儔前往拜訪。
幾經周折,他終於見到擇丘子,陳說厲害。
擇丘子爽快地答應了。
他們謀劃如何複位。
墨魚生下兒子??後不久就病逝了。
鸞儔帶回家一個女子。
這個女子名叫醜娃。
人雖長得醜,可心靈手巧。
鸞儔在路邊休息的時候,遇到她采桑。
她能馴蠶能織布,能做一手好飯。
鸞儔便把家交給醜娃打理。
醜娃把家打理得井井有條。
??也很快長大成人。
他是半個魚族,頗通水性,年輕有為,和狐族女子女婠成了親。
時機已到。
獾尺眾叛親離。
鸞儔率眾討伐。
久戰不下。
就在這時,嬛娥出現了。
她生擒了獾尺。
鸞儔得以攻下芳蕪城。
就像鸞儔出生時的預言那樣,芳蕪城從此無戰亂。
嬛娥並沒有留在芳蕪城。
她穿上親手縫製的漂亮衣服,像初見時那樣在鸞儔麵前展翅盤旋。
隨後飄然離去。
無影無蹤。
隻留下她的舞衣。
這舞衣的魔力便是能如鳥族一樣,能瞬如閃電,跨越光年。