正文 聲樂教學中的蒙古族民歌傳承(2 / 2)

長調民歌最具代表的演唱技巧為“諾古拉”,漢譯為“顫音”或“華彩性長音”是學習長調民歌最難的一關,解決了這一演唱技巧可以說基本掌握了長調民歌的演唱風格,而“諾古拉”又分為“膛奈·諾古拉”(硬顎式)、“顎如·諾古拉”(下顎式)、“浩賴·諾古拉”(咽喉式)、“策吉·諾古拉”(胸腔式)、“哈木爾·諾古拉”(鼻腔式)”、“奧爾黑勒·諾古拉”(回音式)、“勃依勒·諾古拉”(纏鬥式)。不同地區的長調民歌的“諾古拉”的構成與演唱風格都有所不同。

短調民歌的演唱技巧相對長調民歌要簡單一些,但是要想把握好各個地區的短調民歌風格特點,不是一件輕鬆的事情。短調民歌的風格與特點主要體現在地方語言和旋律特點方麵,如西部地區的短調民歌音域較平,主要以歡快、舞蹈性強較多,而東部區的短調民歌音域較寬,蒼勁、深沉的民歌較多。

三、蒙古族民歌在高校中的傳承

蒙古族音樂的發展單獨依靠內蒙古地區僅有的一些力量是遠遠不夠的,事實也證明了這一論斷。然而,我們要想走出內蒙古宣揚蒙古族民歌,這在漢族高校中也是有一定阻礙的。

首先,課程設置問題。在眾多的音樂學院中(包括綜合類的音樂學院),課程設置者大多都關注到了少數民族民歌課程開設的重要性。然而,筆者觀察到,即便是以弘揚中華民族文化為己任的中國音樂學院在此類課程的設置上仍未能到達普及的程度,而且在學生學習的時間上也未能達到一個理想的狀態。筆者認為,對某一民族的精髓的學習需要很長一段時間的學習,而這段時間遠遠要超出一學期。

其次,教師及學生的修養問題。據筆者所知,有這樣一部分聲樂課的小課教師正在積極地對蒙古族民歌進行嚐試性地教學。然而當理想真正照進現實時,理想往往瀕臨破滅。教師及學生的文化修養正是夢想破滅的真正原因。漢族教師在教授蒙古族民歌時麵臨語言和風格的問題。

與意大利歌劇有所不同,蒙古族文化在很多音樂學院的環境中幾乎沒有成長的空間。聲樂教師及學生大多受到的是學院派的教育,歐洲音樂的教育背景使得聲樂教師及學生能夠有機會大量接觸意大利語言和文化而對本國多元的民族音樂鮮有認知。他們中的一些人甚至在意大利的國土上浸泡著當地的風俗人情,帶回來的是滿口的洋腔西文。意大利文化飄洋過海來到了中國,相對這千萬裏外的意大利文化,近在咫尺的蒙語卻隻能信守草原。

忽視音樂風格是當代聲樂教學中普遍存在的一種現象,也可以說是一種弊端。聲樂教師一味地追求“千人一聲”“千人一麵”的效果使得音樂不再能打動靈魂的深處。學生即便能夠學會熟唱蒙語歌,也做不到針對其音樂內涵用不同的聲音來表現。如前文所述,蒙古族民歌體裁多樣,唱法講究,沒有準確把握其音樂風格很難將蒙古族民歌弘揚流傳。然而想要做到精確地表達每一首蒙古族民歌談何容易,沒有深厚的文化底蘊和音樂修養,駕馭蒙古族音樂將無從談起。

因此,筆者殷切地呼籲:聲樂演唱的科學性不單隻存在於美聲唱法,演唱者對音樂的詮釋也不隻有美聲一種方式。我們不能盲目地妄自菲薄,應關注我們本民族的演唱方法,幫助民間藝人總結民族聲樂技藝中的寶貴經驗及完整體係是當下聲樂教育所肩負的重要曆史責任。隻有建立具有良好機製的少數民族民歌課程及提高高校師生的民族音樂意識和文化基礎,才是聲樂教育對傳承蒙古族音樂乃至所有少數民族音樂所應該做的務實之舉。

(注:本文為北京市屬高等學校人才強教計劃資助項目,PHR(IHLB)

參考文獻:

[1]敖特根.論蒙古族悠長民歌[J].內蒙古社會科學(文史哲版),1995(3):76—80.

[2]達·布和朝魯.長調田野調查隨想[J].內蒙古藝術,2009(3):89—92.

[3]杜新平.淺談高師民族民間音樂教學與地方民歌的傳承[J].大眾文藝,2010(5):211—241.

[4]黃淑梅.鄂爾多斯短調民歌及其演唱方法[D].中央民族大學,2003.

[5]喬建中.內蒙古傳統音樂傳承、保護、研究思路再議[J].內蒙古大學藝術學院學報,2009(3):5—7.

[6]烏蘭傑.中國蒙古族長調民歌[M].北京:中央音樂學院出版社,2012.

[7]薩日娜.內蒙古地區專業民族音樂教育的現狀分析與對策研究[J].內蒙古大學藝術學院學報,2008(4):116—120.

[8]薑明程.因地製宜、取長補短、求同存異、發展特色——內蒙古地區高校藝術教育發展民族音樂特色管窺[J].呼倫貝爾學院學報,2006(3):92—94.

作者單位:北京聯合大學師範學院

(責任編輯:曹寧)