我為什麼燒錢讓孩子上全英語幼兒園
紅人館
作者:咪蒙
最近,我和4歲的唯唐爆發了兩次大規模的爭論,原因都是為了某個英語單詞的發音,各執一詞,互不相讓,簡直接近母子翻臉的地步,離譜吧?
因為iPad上一個國旗遊戲,唯唐完全成了國旗控,他近期興趣愛好就是認識全世界200多個國家的中英文名,然後每天不定時來測試我的詞彙量,不管我們在吃飯、坐車、閑逛等任何時刻,他都會調出某個國家的英文名,拿來考我。媽媽,你知道Zimbabwe、Senegal、Ethiopia分別是哪些國家嗎?好吧,如果說津巴布韋、塞內加爾、埃塞俄比亞這些國家勉強算常見了,可有些國家偏門到我此生第一次聽說。比如,Eritrea(厄立特裏亞)、Burkina Faso(布基納法索)、Antigua and Barbuda(安提瓜和巴布達)。
也許,我一個英語盲,非要把兒子培養成英語控,這分明就是自取其辱。本來我英語就超爛,雖然輕鬆過了6級,但是那隻能證明我是考試達人,不是英語達人。當初送他上全英語幼兒園,就是因為自己學英語學了十幾年,學得特別悲壯、苦大仇深,結果還是停留在啞巴英語和聾子英語的狀態,去美國旅遊多次被搭訕,白花花的帥哥很有興趣地跟我聊中國文化,我卻隻能說完nice to meet you就接著說bye bye了,太慘烈了!
事實上,當初也不是我硬要把唯唐塞到全英語幼兒園的,帶他去體驗了很多家幼兒園,各種風格,有些幼兒園他從進去開始哭完全程,唯獨全英語幼兒園,他小人家一見鍾情,從此心甘情願每天去上課,從沒說過一次不想上幼兒園,甚至想在這家幼兒園上到大學。
他倒是爽了,這家夥天生就崇洋媚外,愛吃批薩漢堡意粉這種洋玩意,上了全英語幼兒園後更矯情,每天跟個外企白領似的,中英文夾雜。從2歲多開始,就自動自發成了我的口語教練,每天最愛做兩件事,第一,糾正我的英文發音;第二,隨時抽查我的英語詞彙量。嘿,媽媽,腳踝怎麼說?大蒜怎麼說?螃蟹的鉗子怎麼說?這些本來是日常生活中的常見詞,但在傳統英文教育中,常見詞彙偏偏就沒教過,導致我在兒子麵前就像個白癡。本來我還有點羞愧,但聽說唯唐的同學們都喜歡糾正父母的發音,有些父母還是名校英語係高材生或者英美海歸呢,我就釋然了。有時候跟唯唐吵架,這小子說急了,就一連串地飆英語,尤其讓我憤慨的是,聽不懂!
那麼,我為什麼還堅持要燒錢讓他繼續在全英語幼兒園讀下去呢?
1.我的以上吐槽,不也間接證明了唯唐是個實實在在的英語控嘛。其實他們幼兒園根本沒有所謂的英語課,因為不論吃飯、遊戲、唱歌,全都得說英文,人家外教都不懂中文,你不說英文就沒法正常生活。唯唐完全習慣了英文環境,在家看動畫片,願意聽英文版;iPad上的英文故事,他會選自己喜歡的背下來;看到任何英文單詞,會條件反射地念出來。於他而言,英文不是學習,而是玩具,幼兒園就是個講英語的大遊樂場。