(3)專門語
專門語一般是指某一專門學科或某種專門活動所特有的專用術語,國外也有人稱之為“技術語言”。
有些專門語因為某些原因已被大家所熟知,在銷售雙方談話中借用這些術語會使你的談話更加形象生動。例如像排球比賽中的“時間差”“短平陝”常常借用於社會生活的其他各個領域,當然其含義也有了新的引申,在工廠生產經營和管理活動中,“注意時間差”一語也已成了富有時代感和創新開拓精神的廠長、經理們的口頭禪。
使用專門語時,重要的是要了解對方對相應學科或專業所具備的知識水平。如果對方在相應領域與你造詣相當,那麼使用一些專門語交談會使雙方都有一種心照不宣、交流暢通之感;反之,如果銷售對方對某些專用術語一竅不通,盡管你口若懸河,對方卻會如墜五裏霧中,時間長了還會昏昏欲睡,造成銷售的阻隔。所以,碰到這種情況,你還是應根據對方的實際水平,或者把自己的闡述方式加以調整,或者對出現的一些專門術語作一些適當的解釋變通。
(4)俚語
俚語是某個地區、某個團體內的特定用語,超出某一特定範圍,俚語就不能通用。例如,上海人稱不聰明的人為“憨大”,而北方人卻稱之為“傻瓜”;上海人說人不夠朋友用“不上路”,而北方人卻說“不夠哥們”;上海人把某一事物十分稱心完美叫做“頂脫了”,而北京人卻用“蓋帽了”。其實,各個地方、各類人裏邊都有不少類似的俚語。
如果對談話圈子裏的人使用的俚語你一點都不懂,那麼也許別人爭得麵紅耳赤,你還丈二和尚摸不著頭腦。所以,運用俚語一定要注意在銷售各方都理解的情況下使用,這樣才可能發揮俚語親切順口、富有表現力的特點。
(5)外語
在涉外交往中,說外語是十分必要和有用的,但這並不意味著你在任何場合都一定要說外語。例如,在與外賓閑談、旅遊、吃飯時,講外語會使交談更為方便,容易溝通。當然,如果你不會說外語也不必自慚形穢,完全可以通過翻譯或手勢大大方方地與外賓交談,其實他們也並沒有因為不會說中文而感到不好意思。
但是,如果你作為我國的某個企業代表和外商正式談判和簽訂貿易協定,或者是在國際展銷會上正式發表演說,那麼即使你能說一口流利的外語,也還是應使用我們祖國的優美語言,才顯得更加自信和得體。
銷售金言
語言作為人類最主要的表達工具,在銷售中也占有非常重要的地位,能夠用好這個工具,就一定能夠在銷售過程中產生非常好的效果。在銷售中,學會各種語言,會對你的銷售有很大幫助。