第35章 豬倌(2 / 2)

“他太沒有禮貌啦!”公主說完便走開了。不過,她沒有走多遠,鈴聲又動聽地響起來了:

啊,我親愛的奧古斯丁,

一切都完了,完了,完了!

“聽著,”公主說。“去問問他願意不願意讓我的侍女給他十個吻。”

“謝謝您,不成,”豬倌回答說。“要公主給我十個吻,否則我的鍋就不賣。”

“這真是一樁討厭的事情!”公主說。“不過最低限度你們得站在我的周圍,免得別人看見我。”

於是侍女們都在她的周圍站著,同時把她們的裙子撒開。豬倌接了十個吻,她得到了那口鍋。

她們真是歡天喜地啦!這口鍋裏整天整夜不停地煮東西;她們現在清清楚楚地知道城裏每一個廚房裏所煮的東西,包括從鞋匠一直到家臣們的廚房裏所煮的東西。侍女們都跳起舞,鼓起掌來。

“我們現在完全知道誰家在喝甜湯和吃煎餅,誰家在吃稀飯和肉排啦。這多有趣啊!”

“非常有趣!”女管家說。

“是的,但不準你們聲張,因為我是皇帝的女兒!”

“願上帝保佑我們!”大家齊聲說。

那個豬倌,也就是說,那位王子——她們當然一點也不知道他是王子,都以為他隻是一個豬倌——是決不會讓一天白白地過去而不做出一點事情來的。因此他又做了一個能發出嘎嘎聲的玩具。你隻要把豬倌玩具旋轉幾下,它就能奏出大家從開天辟地以來就知道的“華爾茲舞曲”、“快步舞曲”和“波蘭舞曲”。

“這真是Superbe!”公主在旁邊走過的時候說。“我從來沒有聽到過比這更美的音樂!你們聽呀!進去問問他這個樂器值多少錢;不過我不能再給他什麼吻了。”

“他要求公主給他一百個吻。”那個到裏麵去問了的侍女說。

“我想他是瘋了!”公主說。於是她就走開了。不過她沒有走幾步路,便又停了下來。“我們應該鼓勵藝術才是!”她說。“我是皇帝的女兒啊!告訴他,像上次一樣,他可以得到十個吻,其餘的可以由我的侍女給他。”

“哎呀!我們可不願意幹這種事情!”侍女們齊聲說。

“廢話!”公主說。“我既然可以讓人吻幾下,你們當然也可以的。請記住:是我給你們吃飯,給你們錢花的。”

這樣,侍女們隻得又到豬倌那兒去一趟。

“我要公主親自給我一百個吻,”他說,“否則雙方不必談什麼交易了。”

“你們都站攏來吧!”她說。所有的侍女都圍著她站著;於是豬倌就開始接吻。

“圍著豬倌的一大群人是幹什麼的?”皇帝問。他這時已經走到陽台上來了。他揉揉雙眼,戴上眼鏡。“怎麼,原來是侍女們在那兒搗什麼鬼!我要親自下去看一下。”

他把便鞋後跟拉上——這本來是一雙好鞋子;他喜歡隨意把腳伸進去,所以就把後跟踩塌了。

天啊,你看他那副匆忙的樣子!

他一跑進院子,就輕輕地走過去。侍女們都在忙於計算吻的數目,為的是要使交易公平,不使他吻得太多或太少。她們都沒有注意到皇帝的到來。皇帝輕輕地踮起腳尖來。

“這是怎麼一回事呀?”他看到他們接吻的時候說。當豬倌正被吻到第八十六下的時候,他就用拖鞋在他們的頭上打了幾下。“滾你們的!”皇帝說,因為他真的生氣了。於是公主和豬倌一齊被趕出了他的國土。

公主站在屋外,哭了起來。豬倌也發起牢騷來。天正下著大雨。

“唉,我這個可憐人!”公主說。“我要是答應那個可愛的王子倒好了!唉,我是多麼不幸啊!”

豬倌於是走到一株大樹後麵,擦掉臉上的顏色,脫掉身上破爛的衣服,穿上一身王子的服裝,又走了出來。他是那麼好看,連這位公主都不得不在他麵前彎下腰來。

“你,我現在有點瞧不起你了,”他說,“一個老老實實的王子你不願意要,玫瑰和夜鶯你也不欣賞;但是為了得到一個玩具,你卻願意去和一個豬倌接吻。現在你總算得到報應了。”

於是他走進他的王國,把她關在門外,並且把門閂也插上了。現在隻有她站在外邊,唱——

啊,我親愛的奧古斯丁,

一切都完了,完了,完了!