第1231章 休整之於寂夜 (八)(1 / 2)

第1231章 休整之於寂夜 (八)

一聽見艾爾伯特這樣說,菲萊歐斯也從老虎的語氣中聽出了事有蹊翹,於是皺了一下眉頭道:"小老虎,你應該很清楚才對,我們這裏是幹[那一行]的。要是從我們這裏找工作的話,要做的事情有可能都是非法的------"

"我很清楚。"艾爾伯特急著打斷道:"我來這裏找工作之前早就有了心理準備,即使會把雙手弄髒也在所不惜。我已經不是小孩子了,你沒必要為我擔心,菲萊歐斯大叔。"

豹人思索了一下:"哼,很好。讓我再想想。"

艾爾伯特有點不耐煩了:"你就不能把我帶到斯芬克斯老爹麵前,讓我直接跟他談喵。"

"我不認為那是件容易的事。"菲萊歐斯搖著頭:"老爹日理萬機,可是忙得很呢。我們沒有必要為這點小事而占用老爹的時間。"

"嗯"艾爾伯特的額角冒出一滴不明顯的冷汗。他也早預料到事情不會那麼順利。在有需要的時候,斯芬克斯老爹要見他很容易;但反過來,他要見斯芬克斯老爹的話,就難如登天了。

本應如此。

然而,員工休息室內的廣播卻響起來了,其中傳出斯芬克斯老爹的聲音:"菲萊歐斯,帶他來見我。"

"什麼。可是,老爹。"

"我主意已決,不用再囉嗦了。"斯芬克斯老爹把線路關閉了。

"嗚"菲萊歐斯露出一副驚訝與失落並存的表情,仿佛剛在哪裏吃了一場敗仗。他歎完一口氣以後,轉頭對老虎說:"你也聽見了。那就跟我來吧。但是要注意些,別在斯芬克斯老爹麵前亂說話。之前他需要利用你們才有必要對你們客客氣氣的,但如今情況已經不同了。他可是動一下指頭就能把你弄死幾百次的大人物,懂了嗎。"

"哦"艾爾伯特心不在焉的答應著。事情比老虎想象中還要順利,艾爾伯特也覺得不可思議。難道他的計劃已經敗露了嗎。不可能吧,真讓老爹察覺到他的想法,艾爾伯特早就死在開羅大賭場的門外了,更不可能被老爹接見。

斯芬克斯一定有別的打算。或許他想從艾爾伯特身上得到什麼。

開羅大賭場的後台簡直是一個巨大的迷宮,越是深入越是讓人覺得它的深不可測。在通過長長的走廊,坐了三四個距離不同的電梯以後,艾爾伯特被帶到賭場的最深處,一個如同國王大殿般的超豪華房間裏。

然而這房間的燈光明顯因使用者的喜好而調整過,它是如此昏暗,讓人隻能看見大殿之上那位大人物的隱約身影。

"來了嗎。"斯芬克斯老爹在他的寶座上低聲問道:"這裏沒有你的事了,菲萊歐斯。[那個]開始有點吃緊了,你去做好下半場的出場準備吧。"

(下半場。)

"遵命。"菲萊歐斯急忙退了出去。

"而你,我的小孫子---"獅人從他的寶座上走下來,跨過數級紅寶石砌成的台階,來到艾爾伯特麵前:"你下定主意在我這裏工作,應該也早有了弄髒自己雙手的準備吧。"

"嗯。"艾爾伯特點了點頭,"我已經不是小孩子了,肮髒的工作也並不是沒有幹過,我很清楚自己在做什喵。殺人放火之類的事情,隻是小菜一碟。"

"你要幹的工作非常危險,搞不好可能會殘廢,甚至丟掉小命。這樣也可以嗎。"

"我本來就是一名戰士。"艾爾伯特淡定地回答道:"一名真正的戰士,才不會懼怕風險。"

"呼呼,答得好。"雄偉的獅人把一隻手掌按在艾爾伯特頭上,他的手掌巨如磐石,為虎人青年帶來無形的重壓。

但他接下來的話卻大大地出乎艾爾伯特的意料之外:"那麼,脫下衣服,讓我好好檢查一下。"

"呃。"老虎全身僵硬了。

"不願意嗎。"

"不不是"艾爾伯特吞了一口唾沫,開始解下上衣的扣子。老爹到底在搞什麼鬼,為什麼突然要艾爾伯特脫衣服了。

該不會是為了檢查老虎有沒有帶武器吧。

把他那件筆挺的白色西服外套脫掉以後,艾爾伯特那健壯的胸肌便展現在斯芬克斯老爹的麵前。獅人老爹透過房間的幽暗審視著艾爾伯特的身體,仿佛在審查一名奴隸。

"很好,身體鍛煉得不錯。"斯芬克斯伸手撫摸著艾爾伯特的小腹,自顧嘀咕道:"雖然肚子上有點贅肉,但是通過適當的鍛煉就能馬上消除掉,不是個問題。"