第704章 出行之於試煉 (七)(3 / 3)

剩下的冰蜂已經是殘黨敗羽 數量不足一百隻 隻要小心應對 眾人一定會安然跨越這個難關

剛剛才互相廝殺個你死我活的考生們 現在卻同時舉起武器 與蜂群大戰起來

冰蜂們體積小 飛舞起來靈活敏捷 極難擊中 但它們始終是動物而已 在這群戰鬥能力出眾 劍術精湛的冒險者們手下 隻有被屠殺的份兒

劃劃劃劃劃 刀劍亂舞 迅速把蜜蜂們分屍

斬斬斬斬斬 無數刀光劍影之下 隻剩一群散落的冰屑

在眾人合力之下 最後一隻冰蜂也被砍成了碎片 戰鬥結束了

"呼 "狼人剛剛打完一場戰鬥 馬上就全身酸軟 無力地坐在地上:"累死人了 "

冰蜂的毒也在他體內擴散 雖然毒素的量極少 沒有把狼人毒得全身癱軟 卻仍然讓他四肢麻木 行動有點不便

其他考生們向狼人投去惡意的目光 趁狼人又累又困 現在是解決他的最佳時機

一滴冷汗從貝迪維爾額角滲出 他被這群人類考生包圍 而且身體狀況也極度不利 這次恐怕是九死一生

考生們卻紛紛收起武器 沒有對貝迪維爾動手

多虧了貝迪維爾 這群考生才沒有全滅 如果恩將仇報 趁狼人困頓之際襲擊 也未免太過卑鄙了

剩下的這些考生都是具備一定實力的冒險者 越是有能力的人越是自傲 才不會做這種成(掉)人(節)之(操)危的事情呢

考生們紛紛散開 各自占據甲板的一角 自顧休息去了 見眾人沒有圍攻上來 軟癱在地的貝迪維爾這才鬆了一口氣

"那個---剩下的蜂巢該怎麼處理 "賽內澤爾船長仍然不免一陣擔心 畢竟這是他的船

"應該隻剩女王蜂和少量的幼蟲在裏麵 隻要不亂碰蜂巢 她們不會主動出來攻擊人的 "狼人喘了一口氣 "暫時放著不管才是最安全的做法 等船到達了大不烈顛以後 再通知檢疫人員來處理吧 "

"可是 你說的大海獸呢 它不是最喜歡吃冰蜂的蜂蜜嗎 "

"哦 那..."提起這個狼人馬上就不好意思了 他壓低聲音 怕其他考生聽見:"那是胡謅的..."

"什麼 "賽內澤爾突然大聲嚷了起來

以為船長沒有聽見 貝迪維爾又把音量放大了(僅僅)一個聲貝 重複道:"那是胡謅------"

他的話還沒有說完 一隻巨大的海獸便從海中躍出 離海麵足有六十英尺高

"噢 該死--- "狼人驚訝地看著那東西飛躍直船杆上 把遼望台 以及大半截船杆都吞掉了

但他們的倒黴還遠不止此 如果海獸為吃蜂蜜而咬走了遼望台 這一咬應該已經完事了才對

但是 遼望台上被一口咬碎的巨大蜂巢 在破裂的同時也傾瀉出無數蜂蜜 冰蜂們釀造的 帶著冰藍色微光的蜜露 以不可阻擋之勢飛濺而出 灑遍貨船的甲板

整艘船都變成了海獸的食物 對於海獸而言 船就像灑上了美味蜂蜜 烤得香噴噴的牛排

"它...它出現了 "船長慌忙大聲問道:"接下來該怎麼辦 "

"接下來---"就連貝迪維爾也看傻了眼:"我們死定了 "

853/668055