“原來是這樣,那我們到什麼地方去找我叔叔,總不能挨個大巴追著找吧?”奧麗娜問無為。
三個人來到老年公寓外,無為考慮了一下對倆人說:“我覺得咱們不必要到處亂跑,就到距離老人公寓最近的巴士停靠點等傑克就可以,無論他是回來或者‘跑車’在站點總能遇到他。”
“你又要用這招守株待兔,就象在大西洋城等師傅一樣。”阿侖笑著說。
“有時候最笨的辦法往往也是最有效的方法,我們抓緊時間過去吧,如果老傑克剛好跟著回去的巴士走了,我們就要白等一天。”無為邊說邊招呼倆人向不遠處的巴士停靠點走去。
無為和阿侖不認識傑克,倆人坐在一邊等著,隻要有發財巴士來奧麗娜就會跑上去挨個巡視一遍。工夫不負有心人,在接近中午的時候,奧麗娜就透過一輛巴士的車窗玻璃看見了叔叔傑克。
巴士剛要準備開走,奧麗娜用力拍著車箱大聲叫喊,“傑克叔叔,傑克叔叔......快下車,我是奧麗娜,快下來......”
司機打開車門,讓傑克下來,傑克睜大眼睛上下打量了奧麗娜一下,懷疑地問:“你是小奧麗娜?我記得你隻有這麼高啊......”傑克邊說邊用手比劃著。
“哈哈......傑克叔叔,您說的是十年前,那時候我還不到十歲,不過您的樣子可是一點都沒變,就是白胡子多了一些。”奧麗娜邊說邊挽住傑克叔叔的胳膊,“謝謝您每年聖誕節都寄給我的禮物。”
這時無為和阿侖走了過來,奧麗娜給三個人相互作了介紹,無為對傑克和奧麗娜說:“我們找個地方坐下來喝杯,然後再聊。”
“好,附近有個酒巴,我們到那裏去吧。”老傑克領著三個年輕人去了街道邊的一家酒巴。
傑克要了一杯氣味清爽的加拿大威士忌,無為他們每人隻要了一杯冰水。傑克喝了一小口威士忌,然後問奧麗娜,“你不在溫哥華跑到這裏來做什麼?是不是有什麼事情?”
“嘿嘿......當然有事了。”奧麗娜歪著頭笑著說。
“你個小孩子能有什麼事情?告訴叔叔是什麼事?”傑克用疼愛的眼光望著奧麗娜,看得出他很喜歡著個侄女。
“傑克叔叔,咱們家族是不是有一套來自中國的五彩瓷的茶具?上麵的圖案是很好看的飛龍,據說是中國皇帝用的。”
“不錯,那個瓷壺不是在你爸爸那裏嗎?他好象是留給了你作紀念。你怎麼想起來問這件東西?”傑克好奇地問。
“我是幫朋友打聽的,您知不知道跟茶壺在一起的那些茶盞都在誰的手裏?”奧麗娜又追問茶盞的下落。
老傑克想了一下,然後說:“知道幾個,但是現在不能確定了,原來在我的手中就有兩個.......”
“什麼?在您的手裏就有兩個,太好了......”聽到傑克手裏有兩個茶盞,奧麗娜立即高興起來。
老傑克朝奧麗娜輕輕地擺了一下手,“你先別高興,我說原來在我的手中,現在已經不在了。”
無為在旁邊急忙問:“傑克叔叔,您能告訴我們您手裏兩個茶盞去哪裏了嗎?”
“有一個在去年已經被我賣掉了......”傑克剛說到這裏,無為插嘴問:“是不是在大西洋城的索斯比拍賣行賣的?拍賣價是十五萬美元?”
傑克好奇地看著無為,點點頭說:“不錯,你怎麼知道的如此清楚?”
無為顧不上回答,趕緊又問:“那另一個呢?”
“一個月前我也把另一件送到了拍賣行,我留著這件東西也沒用,還不如趕緊賣了換錢回來。”
“啊,也送拍賣行了!”無為吃了一驚,慌忙追問:“被哪裏的買家買走了?”
“哈哈,應該還沒有被買走,我剛接到拍賣行的通知,說是今天下午開槌,實話說剛才正想提前趕去看看,恰巧被奧麗娜看見了。”
“那我們還能不能來得及參加拍賣會?”奧麗娜焦急地說。
傑克看了一下手表,搖搖頭說:“拍賣會開始不到三個小時了,參加拍賣需要提前交納一定數額的押金,並取得拍賣號牌,就是現在到場也晚了。”
“大哥,怎麼辦?”阿侖也著急的望著無為問。
無為馬上站起來,堅定地說:“立即趕過去,到了拍賣現場再想辦法。”
四個人立即打車趕往位於大西洋城的拍賣現場......