正文 淺析南昌民間歌謠的詞語修辭(1 / 3)

藝術研究

作者:查清蘭 查清平

南昌民間歌謠有著悠久的曆史,南昌人民世代口耳相傳、演變、發展到今天,作為一種重要的口頭藝術形式,南昌民間歌謠來源於生活又反映生活,凝聚了人民群眾的智慧,保存了許多鮮活的語言素材。詞語不僅僅是語言的基本結構單位,同時也是重要的修辭手段。詞語表達理性意義、附加意義的修辭功能都值得重視。本文以《南昌民間歌謠集成》的600首歌謠為語料,對其進行詞語修辭的考察。

一、方言詞的選用

地方民間歌謠大多運用方言音韻、詞語來吟詠地方事情,這是形成地方民間歌謠方言特色的重要因素。

南昌民間歌謠中方言詞語的大量運用,表現了南昌人民群眾的生活、情感狀態及其對世界的認知。以《南昌民間歌謠集成》所收集的600首歌謠為語料,可以看到其中的方言詞語有疊音詞如“思綿綿、夜沉沉、轉磨磨、盅盅飲、慢慢滂、嘰嘰呀、蕩蕩漂漂”等濃厚的地域特色,他們在交際中具有普通話難以替代的作用。鑒於南昌民間歌謠運用的方言詞語很多,筆者根據其功用的不同,分析如下:

南昌民間歌謠的方言詞具有動詞性的較多,如“人家叫我打歌,我是不打歌,我心中有事不快樂:一來著疙爺娘老,二來著疙沒老婆,叫我如何打得快樂歌。”(《叫我如何打得快樂歌》)其中的“著疙”是個贛方言詞,意思相當於“犯愁”、“擔心”,但如果此處換用“犯愁”或“擔心”就不夠逼真,難以充分表達單身青年麵對爺娘老、沒老婆生活狀態的著急心理。又如:“新春大發,糊粘一。得門上,人興財旺;?得壁上,生產興旺;得牆上,日頭紅亮;得屋上,狀元中上。”(《送春牛圖》)中的“?”作為贛方言詞,具有“粘貼”之義。但如果換用“粘貼”,“?”所蘊含的那種形象意義就消失了,話語風格的簡約、明快也蕩然無存。再如“有錢要做沒錢想,青菜豆腐最管養。山珍海味壞肚腸,吃了就要打標槍。”(《方發亮早起床》)中的“打標槍”是贛方言詞,意思是“拉肚子”,顯然它具有濃厚的鄉土氣息,能形象表達出人們吃壞肚腸後拉肚子的景象,如果換用“拉肚子”,那麼話語就沒有了原來通俗、樸實、形象的效果。南昌民間歌謠方言詞具有動詞性的還有:稍雞(趕雞)、挨門企(討飯)、後頭娘(繼母)、鬥錢(湊錢)、睏(睡)、謀(想辦法得到)、碇碇調(晃動)、相罵(吵架)、思想渡(想辦法借貸)、浪(損害)、屙屎(拉屎)、走家/踢踢拖(串門)等。

南昌民間歌謠的方言詞具有名詞性的不少,如“為人莫當兵,當兵受苦辛,叫子一響就點名,日裏要下操,夜裏要放哨,三餐茶飯吃不飽。”(《為人莫當兵》)中的“叫子”是個名詞性的贛方言詞,意思為“口哨”。“叫子”較之普通話詞“口哨”使得描寫的事物具有聽覺色彩更鮮明,更逼真,以顯示事物的地方性。又如“公雞哥,你倒好,你有一對冠,害得我財神半夜鑽;財神哥,你倒好,你有一幢屋,害得我咭螺樹上哭”(《一對鯉魚河裏挽》)中的“咭螺”是贛方言詞,意思是“蟬”,但“咭螺”較之普通話詞“蟬”給贛方言區的讀者以親近感,真實感。南昌民間歌謠方言詞具有名詞性的還有:耳紹(耳環)、廚子(廚師)、雞婆(母雞)、日裏(白天)、芒槌、博士(木匠)、細伢子(小孩兒)等。

南昌民間歌謠的方言詞具有形容詞性的詞語有:交(全麵)、吃價(優勢多)、討嫌(討厭)、背時(運氣不好)等。其他的有:啷樣(怎麼樣)、咯樣(這樣)、慢慢子(慢慢地)、什哩(什麼)等。

從修辭的角度來看,方言詞語的大量運用,使得南昌民間歌謠的語言淺俗自然,呈現出生活的原汁原味,讓人在體會南昌勞動人民的生活和情感的同時領略到一種鄉土之美。如時政歌中的“樹上鳥兒叫天光,我打長工淚汪汪;半夜三更沒覺困,雞叫三遍又起床;吃的牛馬豬狗食,困的豬窩牛欄房;褂子爛了沒人補,鞋子破了沒錢去釘掌;光棍打了三十年,隻因沒錢討婦娘。啷樣我的命咯樣苦,扯起嗓子問天皇。”(《放把大火燒朝綱》)這首短短的歌謠中使用了“天光、困(睡覺)、褂子、釘掌(補鞋底)、討(娶)、婦娘(媳婦)、啷樣(怎樣)、咯樣(這樣)”八個方言詞,縮短了贛方言區受眾的心理距離,增強了歌謠的親切感、鄉土味。