第三十六章 出版計劃(2 / 2)

翻譯其實也是一個很大的成本,特別是追求高質量翻譯的話,一本十萬字的小說用去2到3萬rmb的翻譯費用很正常。

既然要節省成本,那拉工作室裏的人來做苦力是必然的。

本來就沒有太多背景要畫,也沒有多少動畫的任務,已經無所事事地浪費了許久人參的向俊飛同學,自然進入了周遊的視線。

說起來,或許中日文同為母語的顧鏡川或許更加適合,不過眼下此人正沉浸在自己寫的輕小說引發搶購浪潮,連奪芥川直木二獎(注3)的美夢之中,肯定不會聽任周遊擺布的。

“向俊飛,你過來一下。”周遊麵帶微笑地招呼道。

“哈?”向俊飛嚇了一跳,“不去,你叫誰都肯定沒好事。”

“過來的話還能活過這個劇情,不過來的話馬上被主神抹殺,你選哪個呢?”周遊繼續微笑。

“雖然不太明白,總之我過去就對了吧?”向俊飛抹著額頭上冒出的汗,走到周遊旁邊。

周遊發布了限時任務“翻譯《赫氏門徒》”!

向俊飛接受了任務。

任務完成獎勵:無。

任務失敗懲罰:難以想象。

“……我怎麼覺得上當了呢?”向俊飛淚流滿麵。

接下來還有一本《風姿物語》,因為acg元素更多,主線還源於hgame《鬼畜王蘭斯》的緣故,周遊決定把它交給工作室新成員顧鏡川。

當然事情肯定不會像剛才那樣順利。

“在做什麼呢,顧鏡川?”周遊習慣性地露出了山寨版的歐陽楊の微笑。(注4)

“在修改我的小說。”因為是山寨版,埋頭改稿的顧鏡川並沒有感到多大壓力,很自然地回應著,“我覺得你的建議有一些道理,設定的字數確實應該減少一點。不過我的文章字字珠璣,想要刪減很是困難啊!到現在總算是把正文增加到兩萬字了。”

“……不錯呢,數量倍增哪。”周遊的山寨版惡魔微笑有崩潰的跡象,不過總算勉強維持住,“既然寫完了,那有時間來翻譯一本小說嗎?”

“不行哪,隻要我一拿去投稿,肯定就會被編輯看中,然後整天催我寫後續部分的。所以我現在不能看其他小說,免得影響狀態。”

“……”周遊臉上冒出幾道青筋。

“再說被我翻譯過的小說,一定也會因為帶上我那完美的寫作風格而成為流行尖端的。沒有20%版稅的話,我是絕對不會翻譯什麼小說的。”

“……”周遊的笑容終於消失了,頭低垂著,隱隱有黑化的跡象,“哦?你的意思是,出版社的編輯會看中你那本小說?”

“那當然,隻要是有那麼一點水準的編輯,肯定都會立馬拿出最高比例的分成合約的。”

“既然如此……”周遊抬起頭,重新出現的歐陽楊の微笑堪比正版,“就讓我來殺掉你這個幻想!”

——————————

注1:其實這個時候還叫oicq的,不過無所謂了。

注2:事關情節的為了避嫌都那啥了,大家知道的。

注3:芥川獎和直木獎都是rb著名小說獎項。影響力嘛……參照茅盾文學獎吧。

注4:歐陽楊的微笑,出自《微酸學園abc》