第七十四章 再遇玲瓏(2 / 2)

“這是好事啊,曹老爺子高風亮節,能窮自身之力,護國家文物,真是大丈夫也!”老許聽玲瓏說完,甚是高興。

“自從你們離開西安後,老爺子便開始四處搜集古物。半個月前,的一天,老爺子心情很好,趁著春暖花開,便帶著幾個夥計,出了宅子,說是去鄉下轉轉,結果在鄉下一個村子,偶然發現了一處古墓。”

“什麼古墓?在哪裏發現的,又是如何發現的?”老許一聽古墓,立馬來了勁頭。

“對啊,啥樣的古墓,有沒有寶貝?”書生也是很在意古墓。

“聽老爺子說,是一戶農民,挖地窖時,偶然挖出一個墓碑。當時村裏有人說發現寶貝了,很多人都拿著?頭、鐵鍬過來搶挖寶貝。老爺子讓夥計過去看了看,按照出土的幾個玉佩來看,應該是漢代墓葬。他老人家怕寶貝流失,便臨時下了決定,在村邊現場收寶。在文物研究所的人到來之前,共收獲古錢、瓷器、玉器等十七件,後來都無償送給了研究所。原本這隻是很平常的一件事,隻是在這出土的文物中,發現了一個仿青銅的帶蓋陶瓿,蓋子原本是封住的。在村民爭搶中,蓋子有些鬆動。老爺子在裏麵發現了一冊竹簡。”

“兩漢時期,瓷器製作得到了大發展。但樣子還是以模仿青銅器為主。在漢朝的古墓中,的確發現過像瓶、勺、瓿、樽之類的,但在瓿中存放竹簡,還真是頭一次聽說。”老許分析說道。

“的確,老爺子也說很是新鮮。更新鮮的是,竹簡上並不是漢代常用的篆書和隸書,而是類似於螞蟻爬出來的,亂七八糟,說是文字把,老爺子和隨行的幾個行家沒人認識,說不是文字吧,確實具有一定書寫規律,不像是隨意塗鴉的。”玲瓏說完,我們三人都驚呼了一聲:“螞蟻爬出來的!”。這不就是鬼文嗎?

“南哥,你們意識到了?不錯,就是鬼文。老爺子雖然將瓿捐給了文物所,但是竹簡卻偷偷留了下來。後來,曹家自己的一個‘掌頭’認出這是鬼文。但這個老先生隻是能辨別,並不能翻譯。老爺子便四處托人,希望能找到認識鬼文文字之人,幫忙翻譯。後來,經人介紹,一個南洋人說認識鬼文。拿到竹簡文字照片後,這人說需要幾天時間,才能將鬼文翻譯出來。”玲瓏說道。

“那竹簡上的鬼文說的啥意思?南洋鬼子破譯了嗎?”老許迫不及待問道。

“哎,原本那位先生說已經將譯文幾乎破譯完成,恰好接到書生哥哥給我們傳過來的那本什麼隨筆錄,老爺子收到後,說這上麵也是鬼文,正好讓那位南洋先生一起破譯。結果...”

“結果怎麼樣?”書生也是迫不及待想知道答案。

“結果出了事!自從將你們傳過去的鬼文圖片發給那位南洋先生後,他便失去了蹤跡,再也聯係不上了。老爺子派人拉著中間人直接去了南洋,那位先生的住所一片狼藉,人已經不見了蹤影。下麵的弟兄將他的住所翻了一個底朝天,也沒找到譯文什麼的。隻是在房間裏找到了一顆子彈殼。”玲瓏說道。

“什麼!子彈殼!這是怎麼回事?”其實,不用我說大家也知道,這他娘的肯定是出事了。

“老爺子非常震怒,但畢竟是在南洋不是在國內,我們鞭長莫及。請了私家偵探,對現場進行了勘察,初步有了眉目。根據現場的一些痕跡,在天花板上找到了子彈頭,結合現場留下的子彈殼,獲得了包括槍膛線、子彈的生產地等信息,我們動用了一些關係,查詢了美國槍支管理數據庫,得知現場的槍支來自於美國一家叫做‘比德貝斯’的公司。”玲瓏喝了一口水,接著說道:“這家比德貝斯公司明麵上是一家地理測繪公司,其實暗地裏一直在世界範圍內進行尋寶、搜集古董、走私文物等勾當。”

“他們為什麼去找那個南洋人的麻煩,為什麼偏偏是將《天演隨筆錄》上的鬼文交給南洋人後才出了事?是巧合還是有預謀?”我心裏覺得這個事情並不是那麼簡單。

竹簡鬼文和《天演隨筆錄》上的鬼文到底有沒有關聯呢?這個比德貝斯公司到底知道什麼信息呢?他們又為什麼要對那個南洋人動手呢?