正文 第45章 很多時候,幸福隻需要一個台階(1)(3 / 3)

艾爾克想,簽訂一份契約也許能使他們的家庭生活走上正軌。於是,艾爾克決定和瑪吉談談。“瑪吉,”他說,“婚姻對人的一生至關重要,可是我們結婚的時候……”“你在胡扯些什麼?”她不由得一愣,手裏的東西掉了下來。“瞧,香蕉皮都掉在地上了。”他有意岔開她的問題,“垃圾筒都滿了,要是你及時去倒,就不會有這種事了。”“四個孩子,十間房子,你關心的卻是香蕉皮。”瑪吉生氣地說。

艾爾克從口袋裏掏出一本名為《婚姻指南》的手冊:“這本書是我從藥房買來的。”沒等他說完,瑪吉已拎起垃圾筒賭氣地往外走去。沒關係,結婚教會他最大的秘訣就是忍耐,忍耐就是成功。她回到屋裏後,艾爾克接著說:“這裏有一份夫婦契約的樣本,是由一對名叫莫裏森和羅莎的夫婦簽訂的,它適用於任何夫妻。”瑪吉顯然對這話題感興趣,“講下去。”她催促道。

艾爾克打開書念道:“第一,分析每對夫婦過去的生活——是否有遺傳病史,是否有吸毒嗜好和犯罪曆史,是否有……”“別說了,我不想再聽下去。”她失望地說,“隻有傻瓜才會和這種人結婚。”“當然,”艾爾克解釋說,“這並不是說莫裏森和羅莎也有過這類事情。但是,了解情人的過去總要比蒙在鼓裏一無所知好得多。這樣蜜月結束後,即使碰上令人難堪的事情,你也不會感到束手無策了。”“這些對我們來說已經為時過晚了。”“怎麼會為時過晚呢?一切可以從頭開始,要是我們現在也簽訂一分契約的話……”“簽訂什麼?”瑪吉吃驚地問。“簽訂契——約。”艾爾克故意拖長了音調。

“為什麼?”瑪吉疑惑地問。“因為契約有著一種不可抗拒的約束力。另外,它還能合理地分配我們之間的責任和權力。”艾爾克停頓了一下,建議說,“讓我們也簽訂一分契約吧!比如每逢單年由你決定到哪兒去度假,雙年則由我說了算。”“要是輪到我做主時,正碰上手頭沒錢,那我們不是隻有呆在家裏了嗎?”她反問。“不錯,但這隻不過是一種特殊情況。”艾爾克說,“另外,契約也不是一成不變的,我們可以酌情處理嘛。”“如果契約可以隨意改變,那它還有什麼用處呢?”瑪吉反駁說。“言之有理。”艾爾克說,“想不到你還知道這些基本常識。”“如果你也懂得這些常識,就不會提出簽訂什麼契約了。”

“要知道,女人經常喜歡談論平等和自由。一張契約至少可以解決這方麵的問題。”艾爾克辯解說。“你不懂,親愛的,”瑪吉兩眼緊盯著艾爾克的臉,激動地說,“平等對女人來說無關緊要,關鍵是男人是否值得她們愛。要是一個女人真心愛上了一個男人,她就會做一切事情來使他快活。這絕不是那張該死的契約所起的作用,而是她自己情願這樣做。”說完便轉身走進隔壁的廚房。沒想到瑪吉懂得這麼多的道理。艾爾克終於認輸了。

“要喝咖啡嗎,親愛的?我剛煮了一壺。”瑪吉探出半個身子溫柔地問道。“咖啡?太好了。”艾爾克轉過身來看見她嘴裏咀嚼著什麼:“你在吃什麼?”“油煎餅,想嚐嚐嗎?”她笑著問。艾爾克想:“我和瑪吉共同生活了十七年,難道她還不知道我討厭油煎餅?她自己也是一看到油煎餅就會嘔吐的,這到底是怎麼回事?”

“瑪吉,你喜歡吃油煎餅?”艾爾克不解地問。“是啊,怎麼啦?”她神秘地眨了眨眼。“記得我們第一次約會,我給你要了杯咖啡,問你是否要油煎餅,你拒絕了,說是你不喜歡。”“是的,你記的不錯。”她爽快地說,“可是當時你口袋裏隻有五毛錢,還是向別人借的。”“可油煎餅隻需要一角錢呀!”“別打腫臉充胖子,那樣你回家的車錢就沒啦。”說著,她忍不住大笑起來。這下艾爾克啞口無言了。“唉——”他窘迫地長歎了一聲。

接著,瑪吉詼諧地說:“莫裏森和羅莎的契約可能是一紙空文,因為羅莎肯定不曾替莫裏森考慮過是否有回家的車錢這類事。”她停頓了一下,接著意味深長地說:“愛的契約不是簽訂在紙上的,它隻能體現在情人的相互體諒和關懷之中。”

這時艾爾克才恍然大悟,瑪吉真是個好妻子,誰能像她那樣初戀時就如此了解和體貼他啊!他坐在她身邊,貪婪地吃著熱騰騰的油煎餅,嘿,味道還真不錯啊!“我以前不吃油煎餅,但我可以從頭學起!”艾爾克說。