正文 想在亞洲找工作?會說普通話嗎?(2 / 2)

在過去的20年間,很多發展中的亞洲地區已經從藍領製造業基地發展成汽車及工業設備等消費品的生產地。這一轉變促成了公司與當地消費者、供應商及商業合作夥伴間直接互動的更大需求。在同一時期,各公司與區域內部的國家——經常涉及中國——而不是西方國家間的貿易更為密切,這些轉變大大刺激了對有著當地語言技能和文化背景的員工的需求。10年前,跨國公司派遣外籍人士到亞洲工作,安排翻譯員幫助他們與當地人交流是可行的,而且是相當常見的,現在這種方法不再可行。

最終,亞洲在全球經濟中日益重要的地位改變了跨國公司在亞洲的經營方式。經濟學人企業網絡(Economist Corporate Network)最近的一次報道顯示,很多公司曾經將亞洲與香港、新加坡割裂開來,將亞洲作為一個獨立的管理單位。而現在,他們逐漸開始將亞太地區管理單位劃分成更小、更易管理的模塊進行經營,尤其是中國市場,已達到了一個非常大的規模,需要一個獨立的管理團隊。這一結構演變增加了某些特定亞洲國家和地區的職位數量,使了解當地文化和語言變得更為重要。

湯姆琪表示,招聘需求的轉變可從“職業角色類型”中直接感受出來,比如,當今一個駐新加坡的工程師可能要和中國的供應商直接溝通——而這在10年前是絕不可能的事情。當然,具體的招聘需求因行業和工作而不同,並非所有崗位和雇主都對語言技能或多年的亞洲工作背景有要求。

一位被巴黎的法國銀行解除交易商職位的法國人,在2012年10月來到了香港,他說:“幾乎所有工作都標明‘要求普通話’,有時也要求廣東話。”他在奢侈品零售行業工作的妻子有著相似的經曆:參加了很多麵試,但是因為缺乏與中國消費者溝通所需的語言技能,到目前為止也沒有工作機會。

這位法國人很難找到身份認同,就像很多外國人一樣,他在香港隻有一張旅遊簽證,官方是不允許他在這個城市工作的。他無奈地說:“我們來這兒是因為覺得這裏的市場就業會比歐洲容易,周圍到處都是工作;可惜他們隻招中國人。”

湯姆琪表示:“歐美人在亞洲的就業前景也並非一片黯淡,也有很多工作機會——隻是他們可能要靈活選擇行業和職位,收入方麵也得降低要求。”